Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "широкая публика" на французский

grand public
le grand public
le public
Широкая публика в конечном счете поняла, что Джордж У.
Le grand public a fini par voir que George W.
Основную аудиторию Университета составляют ученые, практики, политики, студенты/стажеры и широкая публика.
Les universitaires, les professionnels, les décideurs, les étudiants, les stagiaires et le grand public sont ciblés en priorité.
В каждой из областей широкая публика и мировые правительства воспринимают глобальный кризис весьма смутно.
Dans chacun de ces domaines, le public et les gouvernements mondiaux ne perçoivent que faiblement qu'il s'agit d'une crise mondiale.
Эй, Хатч, я и не знал, что мы широкая публика.
Hutch, je ne savais pas qu'on était le public.
В этом процессе широкая публика - те, кто не участвует в непосредственном производстве новых знаний - получают пользу от аудиторных занятий.
Ce faisant, un public plus vaste - qui n'a pas contribué à la production première du nouveau savoir - en bénéficie par le biais des salles de classe.
Рассылка новостей по электронной почте также является полезной инициативой, благодаря которой журналисты, исследователи и широкая публика имеют возможность быстро получать информацию о последних новостях Организации Объединенных Наций.
Le service de presse par courrier électronique est une autre initiative bienvenue qui donne aux journalistes, aux chercheurs et au grand public un accès rapide aux dernières actualités de l'Organisation.
Однако не приходила ли широкая публика в такое же недоумение по поводу всё усложнявшихся видов финансовой продукции, ставших предметом торговли?
Mais la même incompréhension de la part du vaste public ne caractérisait-elle pas aussi les produits financiers de plus en plus sophistiqués qui étaient échangés ?
Это было бы превосходно, если бы широкая публика откликнулась на обращение сбора денежных средств для того, чтобы снизить ущерб будущих стихийных бедствий.
Ce serait formidable que le grand public réagisse à une campagne pour constituer un fonds d'atténuation de tels dommages.
Несмотря на то что портал рассчитан в первую очередь на пользователей ГЕО, им активно пользуются также другие учреждения Организации Объединенных Наций, университеты, школы, организации гражданского общества и широкая публика.
Bien qu'il soit principalement destiné aux utilisateurs de GEO, d'autres organismes des Nations Unies, des universités, des établissements d'enseignement, la société civile et le public en général le mettent aussi largement à profit.
При вас "Медицинский справочник Хантера" Книга, доступ к которой имеют лишь практикующие врачи, но не широкая публика.
Et vous possédez un dictionnaire médical, ouvrage interdit à la vente, et réservé aux praticiens.
Это следует рассматривать в качестве временной специальной меры, принятой для исправления существующего дисбаланса, до тех пор пока широкая публика не придет к необходимому осознанию гендерной проблемы.
Conscient de l'insuffisance de cet effort et de la nécessité d'éduquer les électeurs, afin de vaincre les valeurs traditionnelles qui découragent la participation effective des femmes dans le domaine politique, le Gouvernement a créé le Conseil national de l'éducation civique.
Таким образом, указанный проект помог укрепить подотчетность со стороны сотрудников правоохранительных органов, а широкая публика смогла лучше ознакомиться с законом и с той защитой, которую он может предоставить.
De la sorte, le projet a contribué à promouvoir le sens de la responsabilité chez ces derniers tandis que le grand public s'est familiarisé avec la législation et les moyens de protection que celle-ci peut offrir.
Этими услугами пользуются в основном представители средств массовой информации, студенты университетов и исследователи, а также широкая публика в субрегионе и за его пределами.
Ses principaux utilisateurs sont les médias, les étudiants et les chercheurs de l'enseignement supérieur, et des membres du public de la sous-région et au-delà.

Другие результаты

Экскурсии являются популярным способом ознакомления широкой публики с Организацией.
Les visites guidées sont un moyen très populaire de faire connaître l'Organisation au grand public.
Другие доступные широкой публике материалы могут использоваться лишь в качестве справочных.
Les autres documents disponibles publiquement ne peuvent servir qu'à des fins de référence.
Будет также подготовлен общий обзор для широкой публики и программный документ.
Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.
Через широко используемую интерактивную правовую библиотеку ЮНДКП распространяла среди правительств и широкой публики тексты национальных нормативных актов о контроле над наркотиками.
La bibliothèque de droit accessible en ligne, intensivement interrogée, a permis aux autorités et au public de consulter des lois nationales sur le contrôle des drogues.
В этом контексте органы общественной власти должны обеспечить наличие доступного для широкой публики перечня таких организаций.
A cette fin, les autorités publiques doivent garantir que des listes de ces organismes sont mises à la disposition du public.
Информация должна быть доступна широкой публике и начаты процессы консультаций.
Les informations publiques doivent être disponibles et des processus de consultation doivent être mis en place.
Также мы создаем материалы для широкой публики с ними можно бесплатно ознакомиться на сайте проекта СуАгк.
Nous produisons aussi des supports mulltimedia à destination du public - gratuitement par le biais du site web de CyArk.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 167. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 234 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo