Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "школьные" на французский

scolaire
de l'école
lycéens
lycée
devoirs
cahiers
lycéennes
d'études
cantine
des bourses
étudiante
bibliothèques
ma scolarité
albums

Предложения

С 2004 года медико-санитарным просвещением в начальных школах занимаются школьные медсестры.
Depuis 2004, l'éducation en matière de santé dans les écoles primaires est donnée par une infirmière scolaire.
Что касается предоставления информации детям, то Замбия пересмотрела школьные программы, включив в них вопросы, связанные с ВИЧ/ СПИДом.
En ce qui concerne les informations fournies aux enfants, la Zambie a révisé le programme scolaire de manière à y incorporer un débat sur des questions relatives au VIH/sida.
Несколько минут назад мы входили в школьные ворота.
Nous allions à la porte de l'école, il y a quelques minutes.
В этой колонке - школьные расходы.
Cette colonne montre les dépenses de l'école.
Даже школьные задиры не могли за ней угнаться.
Même les brutes de l'école ne pouvait pas rivaliser avec elle.
Почему бы тебе не поискать школьные записи или еще что?
Pourquoi tu ne cherches pas les archives de l'école ou autre chose?
Муниципальный совет несет общую ответственность за школьные учебные заведения соответствующего муниципалитета.
Les conseils municipaux sont responsables de l'ensemble du système scolaire des communes.
Ты нарушил школьные правила об алкоголе.
Vous avez violé le règlement de la fac sur l'alcool.
В 1998 году департамент начала пересматривать эти школьные программы.
En 1998, ce département a commencé une évaluation des programmes.
В распоряжении учащихся имеются школьные столовые.
Les élèves ont à leur disposition un service de cantine.
Я ставлю прекрасные школьные пьесы, например.
Je monte de merveilleuses pièces de théâtre, par exemple.
Вы не должны вынуть школьные поставки без разрешения.
Tu ne dois pas sortir le matériel de l'école sans permission.
Министерство просвещения и научных исследований включает в школьные программы факультативный курс о Холокосте.
Le Ministère de l'éducation et de la recherche a inclus dans les programmes scolaires un cours facultatif sur l'Holocauste.
31 процент, почти треть подростков, отказываются посещать школьные дебаты.
31 %, presque un tiers des adolescents, s'effacent lors des débats en classe.
Я уеду, когда школьные каникулы закончатся.
Moi, je repartirai quand les vacances seront finies.
Проведение форума способствовало значительному расширению кругозора детей, способных создать новые интересные школьные СМИ.
L'organisation du forum a contribué à élargir de façon significative l'horizon des enfants, qui sont capables de créer des moyens d'information scolaires nouveaux et intéressants.
В школьные учебные планы включены вопросы о правах человека.
Les questions touchant les droits de l'homme font partie des programmes scolaires.
У нас не было денег на школьные принадлежности.
Nous n'avions pas beaucoup d'argent pour les fournitures scolaires.
Запомните, дети, это просто школьные новости.
Souvenez-vous, les enfants, c'est juste les infos étudiante, pas de pression.
Проекты, награды, школьные газеты.
Des projets, des prix, des documents de la fac.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 825. Точных совпадений: 825. Затраченное время: 114 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo