Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "энергоэффективности" на французский

efficacité énergétique
rendement énergétique
rendements énergétiques
utilisation rationnelle de l'énergie
l'utilisation rationnelle
performance énergétique
Efficiency

Предложения

Большинство стран региона имеет свои собственные стратегии и программы энергоэффективности.
La majorité des pays de la région ont élaboré leurs propres stratégies et programmes en matière d'efficacité énergétique.
Соединенное Королевство поддерживает систему обязательной маркировки энергоносителей ЕС и минимальные стандарты энергоэффективности для бытовых товаров.
Le Royaume-Uni est favorable au système d'étiquettes-énergie obligatoires mis en place par l'Union européenne, et applique les normes minimales d'efficacité énergétique aux appareils ménagers.
Активное содействие идентификации энергосберегающих продуктов и реализации системы управления маркировкой энергоэффективности продуктов.
Encourager activement l'authentification des produits économes en énergies et appliquer un système de spécification du rendement énergétique.
В настоящее время ведется работа по выполнению одной из ключевых предварительных задач, которая состоит в согласовании методов расчета энергоэффективности зданий.
L'une des tâches préliminaires essentielles, à savoir l'harmonisation des méthodes de calcul du rendement énergétique des bâtiments, est en cours.
Один из путей выполнения внутренних обязательств по ограничению выбросов ПГ состоит в повышении энергоэффективности.
L'efficacité énergétique est l'un des moyens permettant de satisfaire aux obligations internes en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre.
Пропаганда соответствующих инструментов эффективного финансирования, которое используется при осуществлении инвестиций в проекты по повышению энергоэффективности.
Promouvoir les outils de financement à la fois efficaces et appropriés qui ont été utilisés pour investir dans des projets d'efficacité énergétique.
Многие двусторонние и многосторонние партнеры предоставляют гранты по линии различных программ для финансирования энергоэффективности в Восточной Европе.
De nombreux partenaires bilatéraux et multilatéraux apportent des subventions dans le cadre de différents programmes pour financer l'efficacité énergétique en Europe orientale.
Заключительный дискуссионный форум по теме "Преимущества международного сотрудничества для энергоэффективности - путь вперед".
Réunion-débat de clôture: Les avantages de la coopération internationale en matière d'efficacité énergétique - La voie à suivre.
Политическая поддержка обычно оказывается, но она редко подкреплена ресурсами, а целевая финансовая поддержка мер по повышению энергоэффективности крайне ограничена.
Le soutien apporté à la politique est en général positif mais il n'est que trop rarement accompagné des ressources voulues et les appuis financiers ciblés destinés à accroître l'efficacité énergétique sont extrêmement limités.
С этой целью следует содействовать развитию деловых партнерских отношений, направленных на обеспечение энергоэффективности и использование более чистых технологий.
Dans ce contexte, les efforts devront tendre à promouvoir les partenariats d'entreprises pour accroître le rendement énergétique et l'utilisation de technologies plus propres.
а) Долгосрочные планы и стратегии обеспечения энергоэффективности
a) Plans et stratégies à long terme en matière d'efficacité énergétique
Ь) Создание местных учреждений по вопросам энергоэффективности
b) Création d'institutions locales pour l'efficacité énergétique
В силу этого нередко нарушается связь между национальными целями и конкретными действиями на местах, а действенность национальной политики энергоэффективности в новых рыночных условиях значительно снижается.
Le lien entre les objectifs fixés au niveau national et les mesures concrètes sur le terrain est donc fréquemment rompu, et l'impact des politiques nationales en matière d'efficacité énergétique dans un environnement déterminé par le marché est fortement atténué.
Они также обещали сотрудничество в развитии возобновляемых источников энергии, повышении энергоэффективности и избавления от ядерного оружия Северной Кореи.
Ils ont également promis de coopérer sur le développement des énergies renouvelables, l'amélioration de l'efficacité énergétique et la dénucléarisation de la Corée du Nord.
В свою очередь, проблема энергоэффективности также редко рассматривается как проблема комплексного стратегического характера.
De même, il est rare que le rendement énergétique soit abordé comme une question stratégique intersectorielle.
Поэтому Стороны сообщают преимущественно о широких по своему охвату инструментах, включая налоги, стандарты энергоэффективности и маркировку, а также о пропагандистских кампаниях.
Les Parties ont par conséquent fait une large place, dans leur communication, aux instruments majeurs que sont les taxes, les normes et étiquettes d'efficacité énergétique et les campagnes d'information.
Была подчеркнута важность проверки альтернативных сценариев с учетом различных структурных мер, например мер по повышению энергоэффективности.
L'importance d'autres scénarios, tenant compte de différentes mesures structurelles, telles que des mesures d'efficacité énergétique, a été soulignée.
Международное сотрудничество особенно важно для продвижения энергоэффективности.
La coopération internationale en matière de promotion de l'efficacité énergétique est très importante.
Было подготовлено восемь бизнес-планов по энергоэффективности в Республике Казахстан.
Huit plans d'exécution aux fins de l'efficacité énergétique en République du Kazakhstan ont été élaborés.
Приняты решения о комплексе мер по повышению энергоэффективности.
Des décisions ont été prises sur un ensemble de mesures visant à accroître l'efficacité énergétique.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 615. Точных совпадений: 615. Затраченное время: 141 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo