Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "этого" на французский

Предложения

8788
6731
5084
4676
4075
Поэтому мы призываем активизировать меры по предотвращению этого неблагоприятного воздействия.
C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.
Нарушение этого закона карается пожизненным заключением.
Les infractions à cette loi sont passibles de la prison à vie.
Последствия этого провала трудно предугадать заранее.
Il est difficile de prévoir les conséquences d'un tel échec.
Для этого нет никакого социального протокола.
Il n'y a aucune sorte de protocole social pour cela.
Рабочая группа отложила рассмотрение этого вопроса.
Le Groupe de travail a différé l'examen de cette question.
Не стоило тебе говорить мне этого.
Je n'ai pas besoin de toi pour me dire ça.
Клэр, пожалуйста не делай этого.
Claire, s'il te plaît, ne fais pas ça.
Для этого необходимо увеличение инвестиций в образование и занятость.
Pour ce faire, il est indispensable d'accroître les investissements consacrés à l'emploi et à l'éducation.
Мне следовало ожидать этого от него.
Tu sais, j'aurais dû m'attendre à ça de lui.
В ходе этого пересмотра учитывается беспокойство, высказанное Комитетом.
Les préoccupations que le Comité a exprimées sont prises en considération dans le cadre de cet examen.
Сегодня мы впервые увидели этого пациента...
Nous avons vu le patient aujourd'hui, pour la première fois.
Оказывается, этого нет в бюджете.
Il s'avère que ce n'est pas dans le budget.
Они не говорят этого родителям Марты.
Aux parents de Marta, ils n'ont pas dit ça.
Для этого международному сообществу следует стараться наращивать потенциал региональных организаций.
Pour parvenir à cet objectif, la communauté internationale devrait s'efforcer d'améliorer la capacité des organisations régionales.
Народ этого королевства очень дорог мне.
Le peuple de ce royaume est très cher à mes yeux.
Мы не для этого способности получили.
C'est pas pour ça qu'on a eu nos pouvoirs.
Соблюдение этого Закона контролирует Комиссия по равному обращению.
C'est la Commission de l'égalité de traitement qui contrôle l'application de cette loi.
При оценке заявлений учитывается мнение этого Комитета.
Lors de l'évaluation des dossiers, son avis est pris en compte.
Осуществление этого плана также потребует ресурсов.
La mise en œuvre de ce projet exigera également des ressources.
Закрепление этого успеха потребует последующей деятельности.
Des activités de suivi seront nécessaires pour tirer parti de ce succès.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 207191. Точных совпадений: 207191. Затраченное время: 704 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo