Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "этот человек" на французский

cet homme cette personne l'homme ce type ce mec ce gars cette homme
ce monsieur
la personne
cet individu
cet homme-là
cet humain
le type
le gars

Предложения

Мне не интересен этот человек в доме.
Cet homme dans la maison ne m'intéresse pas.
Потом этот человек вышел и встретился с третьим человеком.
Et cet homme est ressorti et a rencontré un 3ème homme.
Надеюсь, этот человек был уже мертв к тому времени.
J'espère que cette personne était déjà morte quand ça s'est passé.
И сейчас этот человек - вы.
Et maintenant, cette personne, c'est vous.
Во время последнего ограбления этот человек был смертельно ранен.
Durant son dernier forfait, l'homme a été mortellement blessé.
Вероника, этот человек - священник.
Veronica, «l'homme est un prêtre.
Да, этот человек прожил несчастливую жизнь.
Oui, cet homme a vécu une vie malheureuse.
Хотя его арест очень важен, настоящий приз этот человек...
Même si son arrestation est importante, le vrai prix est cet homme... Dragan Pichushkin.
Официально мы не знаем, кто этот человек.
Officiellement, on ne sait pas qui est cet homme.
Того, что продает этот человек.
Pour l'achat de ce que vend cet homme.
Мэм, этот человек пытался проникнуть в здание по поддельным документам.
Cet homme a tenté d'entrer dans le bâtiment avec des documents trafiqués.
Похоже, этот человек был убит.
On dirait que cet homme a été tué.
Но этот человек отказывается завершить работу.
Mais cet homme refuse de terminer les travaux.
Покажите купюру, которую вам дал этот человек.
Faites voir le billet que cet homme vous a donné.
Но этот человек находится в моем доме.
Mais attends, cet homme est dans ma maison.
Например, этот человек Мулла Мустафа, попытался застрелить меня.
Cet homme, par exemple, Mullah Mustafa, a essayé de me tuer.
Поначалу думали, что этот человек убил вашего мужа...
Nous pensions que cet homme, Dennis Carradine, avait tué votre mari.
Вы все хотите знать, изменился ли этот человек.
Vous voulez tous savoir si oui ou non cet homme a été réhabilité.
Как сказал этот человек, меня подставили.
Comme l'a dit l'homme, j'ai été piégé.
Поверьте, этот человек в жизни не бывал взволнован.
Croyez-moi, cet homme n'a jamais été nerveux un seul jour de toute sa vie.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3316. Точных совпадений: 3316. Затраченное время: 116 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo