Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "юга Африки" на французский

du Sud de l'Afrique

Предложения

318
91
Сегодня страны юга Африки намерены укрепить свою региональную интеграцию посредством гармонизации экономического взаимодействия.
Aujourd'hui les pays du Sud de l'Afrique se sont engagés à renforcer leur intégration régionale par le biais d'une harmonisation économique.
Более того, в прошлом страны юга Африки делали расчёт на протекционизм и стратегию замещения импорта.
En outre, par le passé, les pays du Sud de l'Afrique avaient pris le parti du protectionnisme et de la substitution aux importations.
Но долги остаются серьёзной проблемой для всего юга Африки.
Mais la dette demeure un problème inquiétant pour l'Afrique australe dans son ensemble.
2 Указанная сумма отражает расходы на деятельность в регионе юга Африки.
2 Ce montant correspond aux activités de la région de l'Afrique australe.
Архиепископ Туту стал символом надежды далеко за пределами Церкви и юга Африки.
L'archevêque Tutu est devenu une icône de l'espoir par-delà l'Église et l'Afrique du Sud.
Положения Протокола приняты к исполнению Региональной организацией руководителей полицейских ведомств стран юга Африки.
Les dispositions de ce protocole sont appliquées par l'Organisation des chefs de la police régionale en Afrique australe.
Помимо сельского хозяйства, шесть стран юга Африки отчаянно нуждаются в механизмах оценки проблем здравоохранения.
Outre l'agriculture, les six pays de l'Afrique australe ont désespérément besoin de mécanismes d'évaluation dans le domaine de la santé.
Мы также считаем, что продолжение конфликта представляет угрозу безопасности и стабильности юга Африки.
Par ailleurs, nous estimons que la poursuite de ce conflit constitue une menace pour la sécurité et la stabilité en Afrique australe.
В отсутствие новых обязательств МПП не удастся удовлетворить потребности в продовольствии нескольких миллионов жителей юга Африки, которые оказались в крайне уязвимом положении.
Sans de nouveaux engagements, le PAM ne sera pas en mesure de répondre aux besoins alimentaires de plusieurs millions de personnes en Afrique australe qui vivent dans des conditions très vulnérables.
Кроме того, в рамках Региональной организации сотрудничества начальников полиции стран юга Африки САДК подготовило Протокол о контроле над огнестрельным оружием, боеприпасами и другими смежными материалами.
En outre, par le biais de l'Organisation de coopération des commissaires de police de la région de l'Afrique australe, la CDAA a élaboré le Protocole sur les armes à feu, les munitions et autres matériels connexes.
Усилия по осуществлению макроэкономической политики и проведению благоприятных для бизнеса реформ в странах юга Африки привели к увеличению темпов роста в 2005 году.
La mise en œuvre de politiques macroéconomiques et de réformes de nature à améliorer le climat des affaires dans les pays d'Afrique australe ont débouché sur une accélération de la croissance en 2005.
Региональная научная инициатива стран юга Африки - это сеть для изучения взаимодействия антропологических, биологических и климатологических явлений на юге Африки.
L'Initiative régionale de l'Afrique australe dans le domaine de la science est un réseau pour l'étude des interactions entre les phénomènes anthropologiques, biologiques et climatologiques dans cette région.
В конце 90-х годов ЮНИФЕМ поддержал первые инициативы по анализу бюджета с точки зрения учета гендерных аспектов в странах юга Африки.
À la fin des années 90, UNIFEM a appuyé en Afrique du Sud des initiatives d'avant-garde en matière d'analyse du budget sous l'angle du problème de l'égalité des sexes.
Учебный семинар по вопросам осуществления документов по правам человека в странах юга Африки
Stage de formation à l'application des instruments relatifs aux droits de l'homme en Afrique australe
Мы просим международное сообщество положительно откликнуться на недавний призыв оказать гуманитарную помощь странам юга Африки.
Nous exhortons la communauté internationale à répondre positivement à l'appel à l'assistance humanitaire lancé récemment par l'Afrique australe.
Усердная работа и опыт повысили нашу преданность делу юга Африки и Латинской Америки.
Ses efforts persévérants et son expérience n'ont fait que renforcer sa détermination à favoriser le développement de l'Afrique australe et de l'Amérique latine.
Восемь из 22 стран региона востока и юга Африки достигли равенства мужчин и женщин при наборе в школу.
Huit des 22 pays de la région examinée ont atteint la parité en ce qui concerne les taux d'inscription des deux sexes.
Народам Мозамбика и стран юга Африки, хорошо известны экономические и социальные последствия наводнений.
Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.
Проводимая правительством в Хараре безответственная политика создает угрозу перспективам развития и стабильности всего региона юга Африки.
La politique irresponsable suivie par le Gouvernement de Harare menace les perspectives de développement et la stabilité de toute la région de l'Afrique australe.
Моя страна, Лесото, является одной из шести стран юга Африки, переживающих гуманитарный кризис, вызванный бедностью, безработицей и ВИЧ/СПИДом.
Mon pays, le Lesotho, fait partie des six pays d'Afrique australe les plus touchés par une crise humanitaire alimentée par la pauvreté, le chômage et le VIH/sida.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 184. Точных совпадений: 184. Затраченное время: 99 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo