Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: южные районы
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "южные" на французский

sud
méridionales du
Centre-sud

Предложения

Джорж, спасибо тебе, что ты так храбро сражался за южные штаты.
George, merci d'avoir défendu le sud.
Правитель, первосвященник просит вас проследовать за мной и войти в храм через южные ворота.
Gouverneur, le Grand Prêtre souhaiterait vous demander de me suivre et d'entrer dans le Temple par une des Portes Sud.
В воздухе рассеялись и выпали на территорию Ирана, особенно на южные провинции страны, свыше 280000 т высокотоксичных загрязняющих веществ.
Plus de 280000 tonnes de polluants hautement toxiques ont été dispersés par l'air et déposés en territoire iranien, particulièrement dans les provinces méridionales du pays.
Нам нужно контролировать дорогу, чтобы впустить грузовики через южные ворота...
On doit contrôler la circulation, pour les camions à la porte Sud.
Северные, южные, восточные и западные ворота примут свою четверть бетона...
Les entrées Nord, Sud, Est et Ouest vont recevoir leur part de béton.
После прекращения военных действий 14 августа большое число внутренне перемещенных лиц и беженцев возвратились в районы своего происхождения, прежде всего на юг Ливана и в южные пригороды Бейрута.
Après la cessation des hostilités, le 14 août, les personnes déplacées à l'intérieur du pays et les réfugiés sont retournés en masse dans leur région d'origine, en particulier au sud du Liban et dans la banlieue sud de Beyrouth.
Выездные миссии Организации Объединенных Наций практически во все южные округа страны не функционируют уже в течение нескольких месяцев.
Les convois des Nations Unies à destination de la presque totalité des districts du sud sont suspendus depuis plusieurs mois.
Имеются возможности для того, чтобы в рамках Плана Организации Объединенных Наций на переходный период распространить соответствующую деятельность на южные и центральные районы Сомали в целях оказания населению основных социальных услуг и обеспечения их средствами к существованию.
Le Plan de transition des Nations Unies pourrait s'étendre au sud et au centre de la Somalie afin que les services sociaux et les moyens de subsistance de base puissent y être assurés.
Делегация Венесуэлы вновь заявляет о своей позиции относительно того, что Мальвинские острова, остров Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова составляют неотъемлемую часть территории Аргентины согласно пункту 6 резолюции 1514 Генеральной Ассамблеи.
Sa délégation réitère sa position à savoir que les îles Malvinas, Sud Georgia et Sud Sandwich constituent une partie inaliénable du territoire argentin conformément au paragraphe 6 de la résolution 1514 de l'Assemblée générale.
Они атакуют южные ворота!
Ils attaquent la porte sud !
Здесь южные волны пяти футов длиной. они уходят влево, так что держись подальше от пирса или тебя прихлопнет.
C'est une houle de face qui vient du Sud. Elle brise à gauche, donc reste à l'écart de la jetée ou tu vas recevoir une claque.
Ясно, южные волны, не оказаться прихлопнутым на пирсе.
A droite, houle au Sud, ne pas se faire claqué sur la jetée.
С присущей ему педантичностью он составил план разбить южные воды на квадраты и исследовать каждый из них.
Le plan consistait à minutieusement découper le Pacifique Sud en carrés, puis de fouiller chaque carré.
Но любой пересмотр после победы СИРИЗА несомненно выпустит политическую лавину на южные страны ЕС, которая сметет режим жесткой экономии и полностью возродит кризис в еврозоне.
Mais toute renégociation qui suivrait une victoire de Syriza provoquerait dans le sud de l'UE un tremblement de terre politique qui balayerait l'austérité et relancerait à pleine force la crise de la zone euro.
Палома и её люди ели на всем пути через южные штаты.
Paloma mangeait en parcourant le sud.
Отдайте приказ Национальной гвардии эвакуировать южные штаты.
Donnez l'ordre à la Garde Nationale d'évacuer les états du sud.
Постепенно расширяются другие коридоры, прежде всего западные и южные.
D'autres itinéraires vers l'ouest et le sud, prennent de l'importance.
Приготовьте южные покои для нашего гостя.
Préparez la suite Sud pour notre invité.
Мы обе знаем, что ты ушла через южные ворота.
Nous savons tous les deux que tu as quittyée la ville par la porte Sud.
Заплатить за южные европейские страны или ждать конца евро?
Payer pour les pays du sud de l'Europe ou se résigner à la fin de l'euro ?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 143. Точных совпадений: 143. Затраченное время: 87 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo