Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "южных районах" на французский

partie sud
régions méridionales
banlieue sud
partie méridionale du

Предложения

36
22
Как мы ранее говорили, Израиль не смирится с возвращением к прежнему статус-кво, когда постоянные террористические нападения угрожали жизни мирных граждан во всех южных районах нашей страны.
Comme nous l'avons précédemment indiqué, Israël ne tolérera pas un retour au statu quo ante, avec les attaques terroristes constantes qui mettent en danger les civils dans toute la partie sud de mon pays.
Многие дети, живущие в южных районах Израиля и близ ливанской границы, по-прежнему испытывают ужасы ежедневных ракетных обстрелов и страдают от посттравматических стрессов.
De nombreux enfants vivant dans la partie Sud d'Israël et à proximité de la frontière libanaise continuent de vivre dans la terreur des tirs quotidiens de roquettes et souffrent de stress post-traumatique.
В южных районах по-прежнему периодически отмечается насилие в отношении гражданского населения.
Les populations civiles sont toujours victimes de violences sporadiques dans les régions méridionales.
Восстановление заболоченных земель в южных районах Ирака.
Remise en état des marais des régions méridionales de l'Iraq
Министерство также проводит обследования в южных районах Бейрута для выяснения, какие услуги предоставляются там женщинам, и организует подготовку общинных работников на базе своих социально-учебных центров.
En outre, le Ministère procède actuellement au recensement des services fournis dans ce domaine dans la banlieue sud de Beyrouth et forme les agents des centres d'action sociale placés sous sa tutelle à la lutte contre la violence familiale.
В южных районах Чили в 2002 году началась деятельность по мониторингу океана с помощью спутниковых средств дистанционного зондирования.
Des activités de surveillance des océans grâce à la télédétection par satellite avaient commencé dans les régions méridionales du Chili en 2002.
Ризейгат, крупнейшее и наиболее могущественное из арабских племен, проживает в основном в южных районах Южного Дарфура.
Quant aux Rizeigat, la plus nombreuse et la plus puissante des tribus arabes, on les trouve essentiellement dans les régions méridionales du Darfour-Sud.
Нижеследующие данные касаются преимущественно общины бедуинов в южных районах израильской пустыни Негев.
Les données ci-après concernent la population bédouine du Néguev, la région désertique du sud d'Israël.
Усилия по восстановлению экономической жизни в Митровице включают открытие 11 апреля в южных районах Митровицы центра по развитию предпринимательства.
Les efforts consacrés à la reprise économique de Mitrovica ont notamment permis d'ouvrir, le 11 avril un centre de développement des affaires dans le sud de la ville.
Хотя выплата "трудовых пособий" была прекращена, их также следует рассмотреть, поскольку они предназначались молодежи в южных районах Италии.
Bien qu'elles n'existent plus, les « bourses de travail » doivent également être examinées, car elles étaient destinées à la jeunesse du sud de l'Italie.
В Могадишо и других южных районах положение остается напряженным и характеризуется периодами ожесточенных конфликтов между лидерами группировок и военизированными отрядами боевиков.
À Mogadishu et dans d'autres régions du Sud, la situation demeure tendue, entrecoupée de périodes de conflits intenses entre chefs de factions et milices indépendantes.
Отделения УВКБ и ОБСЕ в южных районах Кыргызстана активизировали и расширили наблюдение за характеризующимся нестабильностью положением в Ферганской долине.
Dans le sud du Kirghizistan, les bureaux du HCR et de l'OSCE ont élargi et renforcé la surveillance internationale sur la vallée explosive du Ferghana.
Крайне необходимо активизировать усилия для содействия проведению безопасных и надежных гуманитарных операций Организации Объединенных Наций в южных районах Сербии.
Il faut d'urgence redoubler d'efforts pour faciliter les opérations humanitaires des Nations Unies dans des conditions de sécurité dans le sud de la Serbie.
Осуществление программы в центральных и южных районах Ирака
Exécution du programme dans le centre et le sud de l'Iraq
Инциденты насильственного характера, происходящие в южных районах Сербии и Косово, угрожают расположенному вокруг региону.
Les incidents violents qui surviennent dans le sud de la Serbie et au Kosovo menacent la région alentour.
Мы настоятельно призываем обе стороны в северных и южных районах города проявлять сдержанность и защищать свои меньшинства.
Nous exhortons les deux parties au nord et au sud de la ville à faire preuve de retenue et à protéger leurs minorités.
Именно поэтому Марокко предложило далеко идущие проекты некоторым другим странам в восточных и южных районах Средиземноморья.
C'est pourquoi le Maroc a présenté des projets très ambitieux avec un certain nombre des pays des rives méridionale et orientale de la Méditerranée.
Согласно сообщениям УВКБ, условия реинтеграции в южных районах Афганистана, похоже, являются весьма сложными.
Le HCR signale que les conditions de réintégration dans le sud de l'Afghanistan semblent très difficiles.
Были предприняты новаторские планы, которые успешно осуществляются в западных и южных районах Индии.
Des programmes novateurs ont rencontré des succès remarquables dans les régions occidentales et méridionales de l'Inde.
Согласно сообщениям, большинство похищений имело место в южных районах, особенно Могадишо, где на получаемый выкуп якобы приобретаются оружие и боеприпасы.
La majorité des cas ont été signalés dans le Sud, notamment à Mogadishu, où les rançons serviraient à financer l'achat d'armes et de munitions.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 128. Точных совпадений: 128. Затраченное время: 127 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo