Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ягненок" на французский

agneau
moutons
égarée
Он спит, словно маленький ягненок.
Il dort comme un petit agneau.
Иди, найди миссис Крук, мой ягненок.
Va voir Mme Crook, mon agneau.
О! Это Мэри и ее маленький ягненок.
C'est Mary et son petit agneau.
Я повторяю. Потерявшийся Ягненок вызывает Большого Плохого Волка.
Je répète, ici Agneau Perdu à Grand Méchant Loup.
Ягненок с перцем, на кого ты меня покинул?
Carré d'agneau en croûte de poivre, où es-tu passé ?
Ты должен подняться на тот балкон и сыграть... на церковном органе «Был у Мэри маленький ягненок».
"Marie a un agneau noir" sur l'orgue de l'église.
Есть еще пара деффектов, которые нужно исправить но я вас уверяю, это будет безопасно как маленький ягненок.
N... nous avons encore quelques anomalies à régler mais je peux vous assurer que ce sera aussi inoffensif qu'un agneau.
А ты, мой ягненок, умывайся и садись за стол.
Et toi mon agneau... Vas te baigner, avant que ton odeur nous rende malade !
Во-первых, он бранится на то, что ягненок мутит его питьевую воду (несмотря на то, что волк находится вверх по течению).
Tout d'abord il se fâche contre l'agneau parce qu'il trouble l'eau qu'il boit, alors que le loup est en amont.
Это я, Маленький Ягненок.
C'est moi, petit agneau.
З ЯГНЕНОК - молодой баран в возрасте до 12 месяцев или молодой баран, не имеющий ни одного постоянного резца
3 AGNEAU - jeune ovin de moins de 12 mois ou non encore pourvu d'incisives de seconde dentition en contact
Неважно, лев ты или ягненок, я всегда буду любить тебя.
Que tu sois un lion ou un agneau, je t'aimerais toujours.
Значит, и это, наверное, не ягненок.
J'imagine que ça, ce n'est pas de l'agneau.
Она бродила по дому, как бедный заблудший ягненок.
Elle se ballade dans la maison comme une petite brebis égarée.
Ты смотри - ягненок поучает льва!
Écoute-moi. Un agneau qui sermonne un lion.
Почему ягненок на вкус как опилки?
Pourquoi l'agneau a un goût de sciure ?
Отходя в вечную жизнь, да обретет ягненок покой в Царствии твоем.
Enveloppé dans la vie éternelle. puisse l'agneau trouver la paix dans ton royaume.
В детстве у меня был ягненок.
Quand j'étais petite j'ai adopté un agneau.
Я всегда думал, что Вы - ягненок, на которого они охотятся, тогда как все время добычей были они.
J'ai toujours cru que tu serais massacré, alors que c'est eux qui étaient la proie.
Хмм, тебе нравиться ягненок? Правда, конфетка моя?
Vous aimez l'agneau, non ?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 68. Точных совпадений: 68. Затраченное время: 101 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo