Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: тактическое ядерное оружие
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ядерное оружие" на французский

arme nucléaire
armement nucléaire
arme atomique
armes atomiques
armes nucléaires
ces armes
telles armes

Предложения

Являясь абсолютным злом, ядерное оружие несет самую серьезную угрозу международной безопасности.
L'arme nucléaire, ce mal absolu, constitue la pire menace qui soit à la sécurité internationale.
Кто-нибудь догадается как превратить реактор в ядерное оружие.
Pavel, un moyen de transformer cette source d'énergie en arme nucléaire.
В действительности же в настоящее время преобладает ощущение того, что ядерное оружие, как представляется, не будет ликвидировано.
De fait, le sentiment qui prévaut aujourd'hui est que l'arme nucléaire semble être créée pour rester.
Мы не приобрели ядерное оружие первыми.
Nous n'avons pas été le premier pays à acquérir des armes nucléaires.
В сфере стратегической безопасности следует меньше полагаться на ядерное оружие.
Dans le domaine de la sécurité stratégique, il faudrait réduire la dépendance à l'égard des armes nucléaires.
Китайское ядерное оружие предназначено исключительно для самообороны.
Les armes nucléaires que possède la Chine servent uniquement à assurer sa défense.
Конференция заявляет, что ядерное оружие не является необходимым средством обеспечения национальной или международной безопасности.
La Conférence proclame qu'il n'est pas nécessaire de posséder des armes nucléaires pour maintenir la sécurité à l'échelle nationale ou internationale.
Региональная безопасность и распространение оружия массового уничтожения, включая ядерное оружие, тесно взаимосвязаны.
La sécurité régionale et la prolifération des armes de destruction massive, dont les armes nucléaires, sont intimement liées.
Как участник ДНЯО Бангладеш безоговорочно отказалась от всяких притязаний на ядерное оружие.
État Partie au TNP, le Bangladesh a abandonné sans conditions toute prétention aux armes nucléaires.
Распространение вооружений, включая ядерное оружие, является результатом отсутствия безопасности.
La prolifération des armements, y compris des armes nucléaires, est source d'insécurité.
Нельзя достичь мира с опорой на ядерное оружие.
La paix ne peut être instaurée sur la base des armes nucléaires.
Нас заботит не только ядерное оружие.
Nous ne nous inquiétons pas seulement des armes nucléaires.
Ни одной стране или группе стран не должно позволяться иметь монополию на ядерное оружие.
Aucun pays ni groupe de pays ne peut être autorisé à détenir le monopole des armes nucléaires.
Следует уничтожать ядерное оружие, затронутое этими сокращениями.
Les armes nucléaires concernées par ces réductions devraient être détruites.
Самое мощная сила природы - не ядерное оружие.
La plus grande force de la nature n'est pas l'arme nucléaire.
Мы возьмём под контроль ядерное оружие этой страны.
Nous prenons le contrôle des armes atomiques de ce pays.
Самое мощная сила природы - не ядерное оружие.
La bombe nucléaire n'est pas force la plus puissante de la nature.
Про ядерное оружие или "Майн кампф".
Des livres sur... les armes nucléaires, ou "Mein Kampf".
Их скрытность, настаивают США, выдает стремление режима разработать ядерное оружие.
Leur dissimulation, disent les Américains, trahit la volonté du régime de développer des armes nucléaires.
Другие страны данного региона по-прежнему стремятся получить ядерное оружие и технологию для поддержания такого потенциала.
D'autres pays de la région cherchent toujours à acquérir des armes nucléaires et la technologie qui permet de maintenir cette capacité.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1221. Точных совпадений: 1221. Затраченное время: 90 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo