Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ядерной" на французский

Предложения

Конец биполярной конфронтации не устранил опасности возможной ядерной катастрофы.
La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.
Другие страны также приняли стратегию неприменения ядерной энергии.
D'autres ont également adopté une politique contre l'emploi de l'énergie nucléaire.
Сдержанность и ответственность остаются основополагающими принципами нашей ядерной политики.
Un sens de la retenue et de la responsabilité demeure le principe directeur de sa politique nucléaire.
Мы выступаем за расширение взаимодействия государств в целях пресечения ядерной контрабанды.
Nous appuyons l'élargissement de la coopération entre les État s afin de mettre un terme au trafic nucléaire clandestin.
Он руководил твоей секретной ядерной программой.
Il a été à la tête de votre programme nucléaire clandestin.
Рост ядерной энергетики в Европе сравним с ее послевоенным экономическим мастерством.
L'augmentation de l'énergie nucléaire en Europe a épousé ses prouesses économiques d'après-guerre.
Таким образом, международное сообщество может убедиться в исключительно мирном содержании нашей ядерной программы.
De cette façon, la communauté internationale peut garantir la nature exclusivement pacifique de notre programme nucléaire.
Распространение ядерного оружия будет также препятствовать сотрудничеству в мирном использовании ядерной энергии и замедлять прогресс развивающихся стран.
La prolifération entravera également la coopération en faveur des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et retardera le progrès des pays en développement.
Использование ядерной энергии исключительно в мирных целях позволит уменьшить масштабы экологического ущерба и неблагоприятных изменений климата.
L'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins exclusivement pacifiques réduirait les dommages causés à l'environnement et les changements climatiques préjudiciables.
Выступаем за урегулирование и разблокирование ситуации вокруг ядерной проблемы Корейского полуострова.
Nous souhaitons que la situation relative au problème nucléaire dans la péninsule coréenne sorte de l'impasse et trouve une solution.
Япония не желает урегулирования ядерной проблемы.
Le Japon ne cherche pas à régler la question nucléaire.
Я слышала, вы принимаете пожертвования для отделения ядерной медицины.
Il parait que vous cherchez de l'argent pour votre nouveau département de médecine nucléaire.
Она уже почти завершила разработку нормативных положений о безопасном использовании радиации и ядерной энергии.
Sa réglementation destinée à garantir l'usage sûr des radiations et de l'énergie nucléaire est presque achevée.
Развитие ядерной энергетики является одним из основных компонентов экономической стратегии Китая.
Le développement de l'énergie nucléaire est une composante majeure de la stratégie économique de la Chine.
Индийская политика международного сотрудничества в ядерной сфере всегда сообразовывалась с этим принципом.
La politique de coopération internationale de l'Inde dans le domaine nucléaire a toujours été conforme à ce principe.
В октябре 62-го мир стоит на пороге ядерной войны.
En octobre 1962, le monde est au bord de la guerre nucléaire.
Мир стоит на пороге ядерной катастрофы.
Le monde est au bord d'une catastrophe nucléaire.
Многие страны отказались от ядерной энергетики после катастрофы.
De nombreux pays étrangers se sont écartés du nucléaire depuis la catastrophe.
Укрепление режима нераспространения не ставит под сомнение право на мирное использование ядерной энергии.
Le renforcement du régime de non-prolifération ne remet pas en question le droit d'utiliser pacifiquement l'énergie nucléaire.
Право на мирное использование ядерной технологии может быть реализовано без создания объектов по производству топлива.
Le droit à l'utilisation pacifique de la technologie nucléaire ne peut être garanti sans que soient créées les installations nécessaires à la production du combustible.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3665. Точных совпадений: 3665. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo