Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "я не хотел" на французский

je ne voulais pas je voulais pas je ne veux pas je n'ai jamais voulu je ne voudrais pas je n'ai pas voulu je veux pas je n'allais pas je ne pensais pas
j'ai pas voulu
je ne le voulais pas
je n'essayais pas
J'allais pas
J'ai jamais voulu
Je n'avais pas envie

Предложения

Дорогая, я не хотел тебя обманывать.
Mon coeur, je ne voulais pas te décevoir.
Потому что я не хотел быть снова депортированным.
Parce que je ne voulais pas être expulsé à nouveau.
Прости, я не хотел так торопиться.
Désolé, je voulais pas être si direct, je me suis dit que peut-être...
Извините, я не хотел прерывать ваш танец.
Pardon. Je voulais pas interrompre le cours de danse.
Но я не хотел такой жизни.
Mais je ne veux pas de cette vie.
Простите, я не хотел устраивать спектакль.
Pardonnez-moi. Je ne veux pas faire une scène.
Простите, я не хотел устраивать спектакль.
Pardonnez-moi. Je ne voulais pas m'exhiber de la sorte.
А я не хотел так жить.
Et je ne voulais pas cela du tout, vous voyez.
Доктор Кэллауэй, я не хотел вас беспокоить.
M. Callaway. Je ne voulais pas vous déranger.
Извините меня, я не хотел Вас расстраивать.
Je suis désolé. Je ne voulais pas vous faire de peine.
Извините меня пожалуйста я не хотел оскорблять вас.
Je suis désolé. Je ne voulais pas vous offenser.
Видишь, почему я не хотел выдвигаться.
Tu vois pourquoi je ne voulais pas y aller.
Вот почему я не хотел детей.
C'est pour ça que je ne voulais pas d'enfants.
Простите, я не хотел так приставать.
Désolé, je ne voulais pas y aller trop fort.
Конечно я не хотел делать этого.
Bien sûr, je ne voulais pas faire ça.
Но я не хотел разрушить твою карьеру.
Mais je ne voulais pas mettre fin à votre carrière.
Миранда, я не хотел оскорбить.
Miranda, je ne voulais pas l'insulter.
Ах, я не хотел мешать.
Oh, je ne voulais pas vous déranger.
Я собирался вмешаться, но я не хотел неприятностей.
J'allais intervenir, mais je ne veux pas faire d'ennuis.
Понимаешь, почему я не хотел увольнять Лорен.
C'est pour ça que je ne voulais pas virer Lauren.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3667. Точных совпадений: 3667. Затраченное время: 240 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo