Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "5.2.2.8.1 Система компенсации" на французский

5.2.2.8.1 Система компенсации износа рабочих тормозов должна быть автоматической.
Le rattrapage de l'usure doit être automatique pour les freins de service.

Другие результаты

Мы также привержены созданию системы компенсации для безработных.
Nous nous sommes également engagés à instaurer un régime d'allocation pour perte d'emploi.
В Республике Сербской система компенсации окладов обеспечивается фондом защиты детей.
L'indemnité en lieu et place du salaire y est versées par la Caisse de protection de l'enfance.
были нарушены, и системы компенсации и восстановления в правах
Recours dont dispose une personne qui prétend que ses droits ont été violés et systèmes d'indemnisation et de réhabilitation
Разработаны системы компенсации в случаях нарушения прав человека, которая часто принимает форму денежной компенсации.
Si le Tribunal estime qu'un droit constitutionnel a été violé, il peut faire une déclaration à cet effet et accorder une compensation monétaire à la victime.
Исходя из вышеизложенного Генеральная Ассамблея в своей резолюции 50/222 от 10 мая 1996 года санкционировала введение системы компенсации.
Au vu de ce qui précède, l'Assemblée générale a, dans sa résolution 50/222 du 10 mai 1996, autorisé la mise en place du système.
Применительно к ДРНП важное значение имело бы создание системы компенсации и/или механизма оказания помощи для решения вопроса эрозии преференций.
S'agissant de l'accès aux marchés pour les produits non agricoles, il conviendrait de mettre en place un système de compensation ou un mécanisme d'assistance pour répondre au problème de l'effritement des préférences.
Для пропорционального отбора проб и определения расхода может использоваться теплообменник или электронная система компенсации расхода.
Un échangeur de chaleur ou un compensateur électronique de débit peuvent être utilisés pour assurer un prélèvement proportionnel des particules et pour la détermination du débit.
Другие участники сочли целесообразным продолжить рассмотрение вопроса о введении системы компенсации за ущерб.
D'autres ont été d'avis qu'il fallait continuer à creuser la question de savoir si un régime de responsabilité pouvait ou non être nécessaire.
В 2006 году территория получит от министерства труда свыше 800000 долл. США для укрепления своей системы компенсаций в связи с безработицей.
En 2006, le territoire recevra plus de 800000 dollars du Ministère du travail pour améliorer son système d'indemnisation du chômage.
Следует также признать, что никакие международные системы компенсации за разливы нефти в данном случае не применяются, и этот вопрос заслуживает особого рассмотрения.
Il y a lieu également de reconnaître que cette marée noire n'est couverte par aucun des fonds internationaux d'indemnisation pour dommages dus à la pollution par les hydrocarbures et qu'elle mérite à ce titre une considération attentive.
В Китае создана система компенсации для поощрения тех субъектов деятельности в сельских районах, которые занимаются посадкой деревьев и охраной общинных лесов или управлением ими.
La Chine a instauré un système de compensation pour récompenser les efforts consentis par les acteurs ruraux en matière de plantation d'arbres et de protection ou de gestion de forêts communautaires.
Системы компенсации и реабилитации лиц, пострадавших от нарушения прав человека
l'adoption d'une mesure touchant la liberté personnelle en dehors des cas envisagés par la loi ou sans aucune raison.
Если будет установлена система компенсации, то центральным вопросом будет вопрос об источнике ее финансирования.
L'adoption d'un système d'indemnisation soulèverait la question centrale de la source de financement d'une telle indemnisation.
Осенью 2000 года стортингу будет представлен новый законопроект о государственной системе компенсации для жертв насильственных преступлений, который заменит собой Королевский указ от 23 января 1981 года.
Un nouveau projet de loi destiné à remplacer le décret royal du 23 janvier 1981 relatif au système d'indemnisation publique des victimes d'actes de violence sera soumis au Storting en automne 2000.
В своем соответствующем докладе от 6 мая 1999 года Консультативный комитет заявил, что нет никакой практической необходимости в проведении дорогостоящего сопоставления финансовых последствий введения новой и применения старой системы компенсации.
Dans son rapport connexe du 6 mai 1999, le Comité consultatif a déclaré qu'il ne voyait pas l'intérêt d'une étude comparative coûteuse sur les incidences financière des nouvelles et des anciennes procédures de remboursement.
6.2.1 Бак и его вспомогательные элементы устанавливаются на испытательном стенде в положении, соответствующем положению установки на транспортном средстве, для которого предназначен данный бак: это применяется также к системам компенсации внутреннего избыточного давления.
6.2.1 Le réservoir et tous ses accessoires doivent être installés sur un banc d'essai d'une façon correspondant à leur mode d'utilisation sur le véhicule pour lequel le réservoir est prévu: cette exigence s'applique également aux systèmes de compensation de la surpression intérieure.
Стандартизованные элементы системы компенсации за имущество, принадлежащее контингентам, и варианты аренды
Éléments à inclure dans le système et formules de location
Новое правительство планирует заменить целый ряд избирательных программ трудоустройства системой компенсацию части расходов на заработную плату для тех лиц, которые находятся вне рынка труда.
Le nouveau Gouvernement entend remplacer nombre des dispositifs sélectifs d'aide à l'emploi par une subvention générale des coûts salariaux pour les personnes exclues du marché du travail.
К ним относится издание приказа, предписывающего всем региональным командованиям изменить тактику, где это возможно, укрепить защиту гражданских лиц и усовершенствовать системы компенсации и обмена информацией.
Celles-ci comprennent notamment des ordres donnés à tous les commandements régionaux d'ajuster leurs tactiques, lorsque faire se peut, pour protéger davantage les civils et améliorer les systèmes de dédommagement et de partage des informations.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 42. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 146 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo