На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Вчера была страшная авария на шоссе.
По-моему, это совсем не похоже на шоссе.
Я отслеживаю твой телефон, сигнал движется на запад по 25 шоссе.
Всем постам, потерпевшая полагает, что авто на шоссе.
全ユニットへ 通報者の車は フリーウェイを走行中の模様 位置不明
Доктора сказали, что меня нашли в туннеле под шоссе, но я этого не помню.
お医者さんは 私が発見されたのは - 高速道路下のトンネル内だと でも覚えてないの
Тут автомобильная погоня на 112 шоссе.
Строят мосты, которые никому не нужны, шоссе, по которым никто не ездит.
Шоссе на север прямо за ней.
И для соединения нашей страны после Второй мировой войны мы не стали строить больше двухполосных дорог, мы соорудили систему шоссе.
第二次世界大戦の後 国内を結ぶために 2車線の道路を増やすのではなく 州間ハイウェイシステムを構築しました
Я уверен, что пространство и время это текучее шоссе, которое пересекает физический мир.
私は時空とは物質界に交わるー 流れるように動く 高速道路だと考えてる
Подозреваемый движется на запад по шоссе 94.
По пути сюда, я заметил мотель у шоссе...
Причина - несчастный случай на шоссе.
"В последнее время потерял партнера В трагической аварии на шоссе."
"最近 交通事故で 相棒を失くした悲劇の男" ってな
Мы его нашли на шоссе 79.
ОФИЦЕР: Это Адам 18, ситуация на шоссе 170.