Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "à P" на русский

Предложения

Vous aider à tenir tête à P.
Я хочу помочь вам выстоять против Питера Флеминга.
J'étais fière de faire découvrir à P la passion de mon père et son monde.
Я была горда представить П страсть моего отца, его наследие.
Vous devez montrer l'exemple aux groupes de F à P.
Вы должны показать пример в группах от Б до Е.
Cette disposition contient une liste de cas d'exonération de responsabilité, sans indiquer expressément à qui incombe la charge de la preuve pour les événements visés aux alinéas c) à p) de l'article IV..
Упомянутое положение содержит перечень исключений из ответственности без какого-либо прямого указания на соответствующее бремя доказывания применительно к событиям, перечисленным в статье IV. (с)-(р).
Je vais à P.
L'équation de Paul et Anne Ehrlich sur l'impact environnemental est la suivante : I est égal à P fois A fois T.
Уравнение воздействия на окружающую среду Пола и Анны Эрлих: I равно P умножить на A, умножить на T.
Deux sont encore à P. Bay.
Двое ещё не вышли.
Par exemple, dans les pays où sévit le paludisme à P. falciparum, des associations médicamenteuses comportant de l'artémisine semblent efficaces.
Например, в странах, где встречается тропическая малярия, эффективным средством против нее, по-видимому, может служить комплексное лечение на основе артемизинина.
"appartient à P. Buffay, pas Monica".
У Вас есть ордер на обыск?
Il a demandé par ailleurs au secrétariat de lui faire rapport sur ces activités à sa seizième session à p)).
Он также просил секретариат представить доклад об этой деятельности на его шестнадцатой сессии-р)).

Другие результаты

Un poste P-3 a été également déclassé à P-2.
Также была учтена реклассификация 1 должности класса С-3 в должность класса С-2.
En outre, 12 postes P-3/P-4 ont été reclassés à P-4 et un à P-5. L'augmentation des dépenses au titre des postes permanents était peut-être due en partie à la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport au franc suisse en 2005.
Увеличение расходов на штатные должности, возможно, отчасти объяснялось понижением в 2005 году курса доллара США к швейцарскому франку, хотя точно величину этого влияния установить не удалось.
Reclassement de P-3 à P-4 du poste de spécialiste des normes agricoles pour le sous-programme 6.
В рамках подпрограммы 6, Развитие торговли, предлагается реклассифицировать с уровня С-3 до уровня С-4 должность сотрудника, занимающегося сельскохозяйственными стандартами.
Il est donc recommandé de reclasser ce poste de P-2 à P-3.
Поэтому рекомендуется реклассифицировать эту должность в сторону повышения до уровня С-З.
Le reclassement d'un poste de P-4 à P-5 est aussi proposé.
Также предполагается реклассифицировать одну должность класса С-4 до С-5.
M. Yamanaka estime qu'il faudrait accroître le pourcentage de fonctionnaires des classes P-1 à P-3.
Г-н Яманака считает необходимым увеличить долю сотрудников уровней С-1-С-3.
Le poste de représentant au Cap-Vert a été reclassé à P-5.
Класс должности представителя в Кабо-Верде был повышен до уровня С-5.
Les tribunaux spéciaux ont ainsi classé la fonction de chef de la sécurité à P-5.
Таким образом, в специальных трибуналах должность начальника службы охраны была отнесена к классу С-5.
Il est donc proposé que le poste d'auditeur résident en chef soit classé à P-5.
Соответственно, предлагается учредить должность старшего ревизора-резидента класса С-5.
Pour donner suite à cette décision il est demandé de créer un poste de correspondant pour la sureté et la sécurité à P-3.
В порядке выполнения этого решения испрашивается должность уровня С-З для координатора по вопросам безопасности.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4477. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 178 мс

à p-3 39
à la p 22

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo