Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "à genoux" на русский

Искать à genoux в: Синонимы
на колени
на коленях
по колено
на колено
на одно колено
с колена
на коленках

Предложения

Pour le mettre à genoux une dernière fois.
Для того, чтобы поставить его на колени в последний раз.
Ce qu'Abel sait pourrait mettre à genoux notre système bancaire.
То, что знает Эйбл, может поставить нашу банковскую систему на колени.
Je saurai jamais pourquoi Sarah Braverman était à genoux devant ma porte.
Я так никогда и не узнаю, почему я видел Сару Брейверман на коленях у моей двери. Ладно.
Il vaut mieux mourir debout que vivre à genoux.
Как вы не понимаете, что лучше умереть стоя, чем жить на коленях.
Il m'a draguée, à genoux dans les eaux usées.
Так он пленил меня - по колено в сточных водах.
Il était à genoux quand tu as tiré.
Он был на коленях, когда ты в него выстрелила.
Que j'aimerais le voir à genoux.
Думаю, что я хочу увидеть его на коленях.
Mettez-vous à genoux, les chevilles croisées, Mettez les mains derrière ta tête.
Встань на колени, скрести лодыжки, положи руки за голову.
L'amour a apporté la vie dans le monde et les femmes à genoux.
Любовь несет жизнь в этот мир и ставит женщин на колени.
Je me suis mise à genoux et j'ai demandé à Dieu force et pardon.
Я падаю на колени и прошу Господа о силе и прощении.
Elle a vécu ses dernières heures à genoux.
Она провела свои последние часы на коленях.
Ce que tu t'apprêtes à faire mettra nos ennemis à genoux.
То, что ты сделаешь, поставит наших врагов на колени.
Descendez de cheval, et mettez vous à genoux, mon petit.
Слезай с лошади и на колени, сынок.
Donc tu dis que les vêtements prouvent que Josh était à genoux sur le corps de Kincaid.
Значит, вы говорите, одежда Джоша доказывает, что он стоял на коленях возле Кинкейда.
On verra qui restera debout et qui se retrouvera à genoux.
Мы еще посмотрим, кто останется стоять на ногах, а кто окажется на коленях.
Si je me souviens bien, la dernière fois vous étiez également à genoux.
Насколько я помню, в прошлый раз я тоже видел вас на коленях.
Il a abattu Spicer quand il était à genoux.
Он убил Спайсера, когда тот стоял на коленях.
Lorsque je suis arrivé, il était à genoux au-dessus de Robert.
Когда я прибежал туда, он стоял на коленях рядом с Робертом.
Mais surtout, cela fera tomber nos ennemis à genoux.
Но самое главное, это поставит наших врагов на колени.
Une innocente ne se mettrait pas à genoux.
Конечно, невинная женщина не встала бы на колени.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 659. Точных совпадений: 659. Затраченное время: 142 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo