Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "à haute fréquence" на русский

высокочастотный
высокочастотных
Ceci est un laser à haute fréquence, et il suffit d'une fraction de seconde pour détruire la rétine complétement.
Это высокочастотный лазер, достаточно всего доли секунды чтобы полностью разрушить сетчатку глаза.
En outre, afin d'assurer la sécurité du personnel en déplacement dans des régions reculées de l'Afghanistan, il est demandé des crédits de 46000 dollars pour acheter 10 émetteurs mobiles à haute fréquence avec antenne pour les véhicules de la Mission.
Кроме того, в целях обеспечения безопасности персонала, осуществляющего поездки в отдаленные районы в Афганистане, испрашивается сумма в 46000 долл. США на приобретение десяти высокочастотных подвижных радиостанций с антенной для автотранспортных средств СМООНА.
L'AMS est totalement compatible avec le logiciel WinDisp, outil utilisé par de nombreux services nationaux d'agrométéorologie, d'alerte rapide et autres afin de visualiser et de traiter les images satellites à faible résolution et à haute fréquence.
AgrometShell сохраняет полную совместимость с WinDisp - программным обеспечением отображения и анализа географических карт и изображений, стандартным инструментом, используемым во многих национальных агрометеорологических службах, системах раннего предупреждения и других системах для визуализации и обработки высокочастотных изображений с низким разрешением, получаемых со спутника.
Le géoradar détecte toute perturbation dans les ondes électromagnétiques à haute fréquence provoquée par la présence dans le sol de structures cachées, comme des tuyauteries, des puits, du matériel, ainsi que toute modification de la porosité et de la densité du sol.
Георадар отслеживает аномалии в характеристиках распространения высокочастотных электромагнитных волн в земле, вызываемые такими невидимыми объектами, как закопанные трубы, спрятанные колодцы, зарытые материалы и различия в пористости и плотности почвы.
On testait nos émetteurs à haute fréquence.
Мы тестировали наши излучатели высокой частоты.
Ils ont une sorte de champ à haute fréquence.
Подготовили какое-то устройство, которое активизирует поле.
Mise en place, entretien et exploitation d'une flotte de plus de 500 véhicules appartenant à l'ONU équipés de radios à haute fréquence et à très haute fréquence
Создание, содержание и эксплуатация автопарка в количестве более 500 принадлежащих Организации Объединенных Наций транспортных средств, оборудованных радиостанциями, работающими на высоких и очень высоких частотах
Une explosion à haute fréquence.
Les installations en place sont peu à peu équipées de postes de radio à haute fréquence, ce qui permet d'établir une liaison entre les services fournis.
Существующие лечебные учреждения постепенно оснащаются высокочастотными приемопередатчиками, обеспечивающими крайне необходимую связь между этими службами.
Il faut également continuer à assurer le maintien des moyens de communication à faible technicité, telle que la radio à haute fréquence pour les zones rurales reculées.
Кроме того, необходимо продолжать использовать «низкотехнологичные» средства связи, такие, как высокочастотная радиосвязь в сельских и отдаленных районах.
Bobines excitatrices d'ions à haute fréquence spécialement conçues ou préparées pour des fréquences supérieures à 100 kHz et capables de supporter une puissance moyenne supérieure à 40 kW.
Специально предназначенные или подготовленные соленоиды для радиочастотного возбуждения ионов в диапазоне частот более 100 кГц и способные работать при средней мощности более 40 кВт.
connectée à un amplificateur de radiofréquence qui crée un champ magnétique oscillant à haute fréquence.
Она соединена с усилителем электронного излучения, который создает высокочастотные колебания магнитного поля.
Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.
Для разработки модели прогнозирования радиосвязи в диапазоне ВЧ используются результаты вертикального зондирования ионосферы в течение одного солнечного цикла.
Dans les grands centres urbains, des systèmes à haute fréquence, rapides et sûrs, tels que des trains légers et des autobus de qualité, transporteront un nombre croissant de voyageurs.
В последующие годы в городскую инфраструктуру будут осуществляться значительные капиталовложения, направленные на повышение эффективности использования и расширение отдельных участков.
Un système de communication à haute fréquence, couvrant l'ensemble du pays, est actuellement installé dans les hôpitaux et les centres de soins, et sera complètement installé d'ici à la fin 2003 grâce au Fonds d'affectation spéciale.
В больницах и центрах здравоохранения на всей территории страны устанавливается система высокочастотной связи, которая будет завершена к концу 2003 года за счет средств Целевого фонда.
Le principe de fonctionnement des matériels utilisant la résonance quadrupolaire nucléaire repose sur l'enregistrement du rayonnement électromagnétique à haute fréquence qui apparaît sous l'action que le champ magnétique extérieur exerce sur les explosifs.
Принцип действия технических средств на основе ядерного квадрупольного резонанса основан на регистрации высокочастотного электромагнитного излучения, возникающего при воздействии на ВВ внешнего магнитного поля.
Les communications sur ondes à haute fréquence ont une longue portée, mais elles ne sont pas idéales pour des transmissions prolongées et exigent des compétences particulières et une formation spécialisée.
Для охвата более значительных территорий может использоваться ВЧ-связь, однако эти средства связи не вполне пригодны для поддержания постоянной связи и для пользования ими необходимы специальные навыки и подготовка.
Les générateurs à haute fréquence ne poussent pas sur les arbres.
Высокочастотные звуковые генераторы на деревьях не растут, Кларк.
Ils libèrent une impulsion à haute fréquence qui neutralise ta vitesse.
Они излучают высокочастотные импульсы, дестабилизируя твою скорость.
Un système de communication à haute fréquence, couvrant l'ensemble du pays, est actuellement installé dans les hôpitaux et les centres de santé.
В больницах и центрах охраны здоровья по всей стране устанавливается система высокочастотной связи.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 31. Точных совпадений: 31. Затраченное время: 49 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo