Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "à l'eau" на русский

на воду в воду с водой за борт
в море
в реку
к воде воды к водоснабжению к водным ресурсам в области водоснабжения вода
в области водных ресурсов
водоснабжение
по водным ресурсам

Предложения

287
256
150
128
93
J'ai toujours rêvé qu'il irait à l'eau.
Я мечтал, что она будет спущена на воду.
Ceci s'applique aussi le cas échéant pour les installations destinées à la mise à l'eau de moyens de sauvetage collectifs.
При необходимости это касается также оборудования, предназначенного для спуска на воду коллективных спасательных средств.
J'ai failli tomber à l'eau.
Я чуть в воду не свалился.
Il s'est jeté à l'eau pour la sauver.
Он бросился в воду, чтобы её спасти.
C'est ce qui arrive à l'eau à l'intérieur du popcorn.
Вот, что происходит с водой внутри этого зерна.
Bourbon à l'eau, pas de glace.
Бурбон с водой, безо льда.
Tu aurais pu tomber à l'eau.
Ты же могла упасть в воду.
Il l'a jetée vivante à l'eau.
Она была жива, когда машину столкнули в воду.
Le camarade qu'ils ont jeté à l'eau a fait un rapport.
Товарищ, которого бросили в воду, написал рапорт.
La prochaine fois je te mettrais à l'eau.
В следующий раз я и тебя затащу в воду.
Ne me mettez pas à l'eau.
(Мужчина) Не бросай меня в воду.
Mark dit qu'on doit mettre à l'eau.
Марк сказал, что нужно эту лодку еще в воду запустить.
Mais parfois je les remets à l'eau.
Но иногда я отпускаю их обратно в воду.
Là on stoppe le bateau et on les pousse à l'eau et ils apprennent à nager.
Тогда мы останавливаем лодку, бросаем их в воду и заставляем плыть.
C'était mon idée de la remettre à l'eau.
Это была моя идея поместить китов в воду.
Le gamin a été paralysé, puis jeté à l'eau pour s'y noyer.
Мальчик был искалечен, затем его сбросили в воду, чтобы утопить.
Vous m'avez jeté à l'eau.
Ты прсто швырнул меня в реку.
Les condamnés ont accès en tout temps à l'eau courante, celle-ci étant propre.
Осужденные лица должны иметь доступ к чистой водопроводной воде в любое время.
Fais ployer l'arbre et balance-moi à l'eau.
Нагни дерево и запусти меня в пруд.
Tu vois, c'était quand son mariage tombait à l'eau.
Как раз тогда, когда его брак распался.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1638. Точных совпадений: 1638. Затраченное время: 396 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo