Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "à l'est" на русский

Искать à l'est в: Синонимы
на востоке
на восток
с востока
восточнее
к востоку в восточной в восточном
в восточных
на восточной
на восточном
с восточной
к западу

Предложения

Il demeure cependant en vigueur au Darfour et à l'est.
Тем не менее в Дарфуре и на востоке страны оно действует по-прежнему.
Les pourparlers sur le conflit à l'est n'ont pas encore commencé.
Переговоры об урегулировании конфликта на востоке пока не начаты.
On continue à l'est de cette décharge.
Мы двинулись на восток к этой свалке.
On va toujours à l'est.
Мы все еще движемся на восток.
Balayez à l'est, donnez-nous un meilleur aperçu.
Зайди с востока, чтобы лучше взглянуть.
Capp et Hadley sont à l'est.
Кэп и Хэдли проверяют с востока.
La Division de l'information a renforcé sa présence à Kisangani et a commencé à se déployer plus à l'est.
Отдел общественной информации укрепил свои штаты в Кисангани и приступил к дальнейшему развертыванию на востоке страны.
Des violations massives des droits de l'homme ont lieu dans les territoires contrôlés par les rebelles, surtout à l'est du pays.
Массовые нарушения прав человека происходят на территориях, контролируемых повстанцами, особенно на востоке страны.
Général, nos éclaireurs ont localisé les forces rebelles dans les montagnes, à l'est.
Генерал, наши разведчики обнаружили основные силы повстанцев в горах на востоке.
Votre cible se cache dans les montagnes à l'est.
Ваша цель находится в горах на востоке.
Unités à l'est, bouclez le périmètre.
Отряды на востоке, создайте периметр.
Il se dirigeait à l'est, en direction d'Eritrane.
Он направлялся на восток, в направлении Эритрана.
Je vais à l'est puis au sud.
Я двигаюсь на восток и дальше.
Ils vont nous envoyer à l'est.
Они собираются отправить нас на восток.
Il y a longtemps, nous sommes partis à l'est.
Много лет назад мы перебрались на восток.
A l'aube, regardez à l'est.
На восходе, смотри на Восток.
A l'aube, regardez à l'est.
На заре... взгляни на восток.
Je crois que Raphaël est toujours là, mais il se cache quelque part à l'est.
Думаю, Рафаил ещё тут, но он прячется где-то на востоке.
Notre objectif est le camp de scouts à l'est.
Ладно, наша цель - Кемпинг бойскаутов на востоке.
Maintenant, il nous faut la protection de nos alliés à l'est.
Теперь нам придется искать защиты у наших союзников на востоке.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1048. Точных совпадений: 1048. Затраченное время: 893 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo