Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "à l'heure" на русский

Посмотреть также: à l'heure actuelle tout à l'heure à l'heure où
Искать à l'heure в: Синонимы
вовремя
во время
за час
почасовой
по расписанию
сейчас почасовая
опаздывать
по мере
там
почасовую

Предложения

5210
2318
371
a l'heure 301
Je veux que les gens qui arrivent à l'heure pensent qu'ils sont en retard.
Я хотела, чтобы люди, пришедшие вовремя, думали, что они опоздали.
Maman, pile à l'heure.
Мама, ты как раз вовремя.
Non, à l'heure du déjeuner elle déjeune.
Нет, во время обеда она обедает.
Chez lui à l'heure de la mort du révérend.
Был дома во время убийства преподобного.
La nounou du Bronx. Assassinée à l'heure du déjeuner.
Няня из Бронкса убита во время обеденного перерыва.
Donc le chien était sur la scène du crime à l'heure du meurtre.
Итак, собака была на месте преступления во время убийства.
J'avais parié que tu serais à l'heure ce soir.
Я поспорил, что ты будешь во время.
Aibileen a dit que vous seriez à l'heure.
Эйбилин сказала, что ты придёшь вовремя.
OK, écoute, Joe, j'essaie de te faire arriver au show à l'heure.
Слушайте, Джо, я пытаюсь доставить вас на передачу вовремя.
Surtout quand il arrive à l'heure.
И особенно, когда она появляется вовремя.
Le commandant a dit que nous arriverions à l'heure.
Мисс, капитан сказал, что мы прибудем вовремя.
À L.A., rien n'est à l'heure.
В Лос-Анджелесе ничего вовремя не бывает.
Sois à l'heure, pour une fois.
Будь вовремя, хотя бы раз в жизни.
Rien ne garantit qu'il était là à l'heure du crime.
Можно усомниться, что он вообще был там во время убийства.
L'e-mail est parti à l'heure de l'agression.
Он отправил электронное письмо во время нападения.
Elle ne m'a jamais amené à l'école à l'heure.
Она никогда не приводила меня в школу вовремя.
Le groupe de travail doit commencer à l'heure et finir à l'heure pour une fois.
Учебка должна начаться вовремя и закончиться вовремя, хотя бы сегодня.
J'essaie d'arriver à l'heure.
Слушайте, Джо, я пытаюсь доставить вас на передачу вовремя.
Tu mérites qu'on soit à l'heure.
Ты стоишь того, чтобы к тебе никогда не опаздывали.
Il apparaît toujours à l'heure et attend la princesse.
Даже в этом случае... он всегда появляется в это время... и ждёт принцессу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1859. Точных совпадений: 1859. Затраченное время: 394 мс

a l'heure 301

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo