Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "à la hâte" на русский

Искать à la hâte в: Синонимы
в спешке
второпях
наспех
наскоро
поспешно
поспешного
поспешных
Papa, je t'écris ce message à la hâte après être arrivée à New York.
Папа, я написала это письмо в спешке, после приезда в Нью-Йорк.
Quiconque a fuit ce vaisseau est parti à la hâte.
Кто бы не управлял кораблем, он покинул его в спешке.
Il semble qu'ils soient partis à la hâte.
Кажется, они уходили второпях.
Il a l'habitude de manger à la hâte.
У него привычка есть второпях.
Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.
Наспех построенные и переполненные жилища городских трущоб не оснащены всеми необходимыми санитарными удобствами.
Comme il l'avait écrite à la hâte, sa lettre était difficile à lire.
Так как он писал в спешке, его письмо было трудно прочитать.
Il semble avoir été essuyé à la hâte.
Похоже, её вытирали в спешке.
Au cas où vous devriez quitter la France à la hâte.
На тот случай, если вам в спешке придется покинуть Францию.
Je dirais qu'il a tout assemblé à la hâte.
Я бы сказала, что он собирал бомбу в спешке.
Ils sont partis à la hâte.
Короче, уезжали они в спешке.
Tout en reconnaissant que plusieurs d'entre elles étaient utiles, le Représentant spécial regrette que ces modifications aient été adoptées à la hâte, sans véritable consultation du public.
Хотя Специальный представитель и признает, что в этой области произошли некоторые позитивные изменения, он сожалеет о том, что указанные поправки принимались в спешке, без широкого публичного обсуждения.
Il est apparu clairement que cette résolution a été adoptée à la hâte du fait que nous étions obligés d'adopter une stratégie de lutte contre le terrorisme avant la fin de cette session de l'Assemblée générale.
Теперь очевидно, что эта резолюция была принята в спешке, так как нам всем очень хотелось принять контртеррористическую стратегию до завершения работы нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.
L'espoir étant de mener ce dialogue au début du mois de septembre, nous jugions inutile que le Conseil se prononce à la hâte sur le projet de résolution.
Поскольку есть надежда провести такой диалог в начале сентября, мы не считаем нужным, чтобы Совет Безопасности в спешке выносил на голосование проект резолюции.
Les données fournies par des organisations non gouvernementales ont été rassemblées à la hâte ; la collecte de données précises par Gouvernement prendra plus de temps et ses résultats seront fournis au Comité aussi vite que possible.
Данные, представленные неправительственными организациями, были собраны в спешке; сбор точных данных правительственной структурой займет больше времени и его результаты будут представлены Комитету в самое ближайшее время.
Il préfère élaborer un guide de la pratique reposant sur des recherches approfondies, même si cela lui prend plusieurs années, plutôt que de rédiger quelque chose à la hâte.
Он предпочитает подготовить Руководство по практике на основе тщательного исследования, даже если это займет несколько лет, а не скомпоновать что-то в спешке.
NKF déclare qu'en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq les membres de son personnel ont quitté le pays à la hâte, en laissant sur place les biens et le matériel.
НКФ утверждает, что вследствие вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта представители НКФ в спешке покинули свое отделение, оставив имущество и оборудование.
Le Président rappelle que le règlement intérieur a été rédigé à la hâte, mais note que l'article 6 énonce ce qui suit : « Le présent règlement intérieur provisoire sera revu et modifié si nécessaire en fonction des travaux que mènera la Commission ».
Председатель напоминает, что проект правил процедуры готовился в спешке, и обращает внимание на то, что в правиле 6 указывается, что: "Настоящие временные правила процедуры подлежат дальнейшей разработке и обзору при необходимости с учетом практической работы Комиссии".
On dirait qu'il est parti à la hâte aussi.
Похоже он уходил в спешке.
Ne devraient pas être vu à la hâte.
Не следует рассматривать в спешке.
Il est clairement parti à la hâte.
Он явно уехал в спешке.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 125. Точных совпадений: 125. Затраченное время: 239 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo