Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "à la maison" на русский

Посмотреть также: bienvenue à la maison
Искать à la maison в: Синонимы

Предложения

Je resterai à la maison pour danser.
Я останусь дома и исполню танец... Танец материнства.
La violence contre les femmes continue sans relâche à la maison et sur le lieu de travail.
По-прежнему не сокращаются масштабы насилия в отношении женщин дома и на рабочем месте.
Du temps de nos parents, c'était un luxe que d'avoir un téléphone à la maison.
Во времена наших родителей было роскошью иметь дома телефон.
Les filles restent à la maison pour assurer les soins du ménage ou s'occuper de leurs jeunes frères et sœurs.
Девочки остаются дома, чтобы заниматься домашним хозяйством или присматривать за младшими братьями и сестрами.
Je suis juste heureuse d'avoir mes deux filles à la maison.
Я так счастлива отмечать Рождество дома с обеими моими девочками.
Je devrais peut-être passer Noël à la maison.
Может, мне стоит... на праздники побыть дома, Уилл...
Au travail comme à la maison.
Ничего необычного на работе или дома.
Seul à la maison toute la nuit.
Дома, один, всю ночь.
On est à la maison. On t'attend.
Мы сидим там дома, ждем тебя.
La petite sœur d'une amie que j'avais à la maison.
Младшая сестра моего друга, которого я знал дома.
Maintenant il y a des gens à la maison qui tentent s'accrocher.
У нас дома остались люди, которые пытаются держаться.
Je connais des hommes qui restent à la maison et travaillent à la maison pour soutenir leurs épouses dans leurs carrières.
Я знаю мужчин, которые сидят дома и работают дома, чтобы поддержать карьеру своей жены.
Un petit nombre de parents ont choisi d'enseigner leurs enfants à la maison à l'aide de programmes d'études conçus à l'étranger pour les élèves étudiant à la maison.
Небольшое число родителей предпочитают обучать детей дома, используя учебные планы, разработанные за границей, для учеников, обучающихся дома.
Stiva voulait t'inviter à la maison mais c'est impossible.
Стива хотел пригласить вас и графа Вронского в дом, но это невозможно.
Rentre à la maison et attends-moi.
А теперь иди домой и подожди меня там.
Je voulais qu'il rentre à la maison.
Я лишь хотела, чтоб он... вернулся домой, к нам, в Гейнсвилль.
Il passait à la maison quand Mike travaillait.
Он приходил ко мне домой, когда Майк был на работе.
Nous devons retourner à la maison.
Фрэнни, мы должны вернуться в мой дом.
En espérant bientôt rentrer à la maison.
Да, в надежде на то, что довольно скоро ты вернешься домой.
Je serai heureuse d'être à la maison.
Но он назвал нас бродягами! Ах, как я буду рада, когда мы вернемся домой.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11981. Точных совпадений: 11981. Затраченное время: 255 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo