Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "à la station" на русский

на станции на станцию в участок
к станции
со станции
со станцией
на заправке
на заправку
на радиостанции
в участке
на радио

Предложения

Il doit être plus de minuit à la station.
На станции, должно быть, уже за полночь.
RDV à la station Vernon dans une heure.
Я встречу вас на станции Вернон через час.
Une fois arrivé à la station, j'ai appelé mon ami.
Приехав на станцию, я позвонил своему другу.
Viens sur l'autre île, à la station Hydra.
Выбирайся на другой остров на станцию Гидра.
Tu aurais pu les conduire à la station cette nuit-là.
Ты мог просто отвезти их в участок в ту ночь.
Donc je vais avoir besoin que tu descendes à la station avec moi.
Вы должны проехать со мной в участок.
Et un jour, on s'est rencontrés à la station de métro.
И в один прекрасный день мы встретились на станции.
J'ai une petite armée attendant son arrivée à la station de la rue Delancey.
У меня небольшая армия ожидает его приезд на станции Деланси-стрит.
Bref, mon type à la station de pesage en est.
Короче, на станции досмотра работает мой человек.
Je pense qu'on devrait reculer et retourner à la station.
Думаю нам нужно отступить и войти на станцию.
Dites à la station Palmer d'évacuer.
Передайте на станцию Палмер, чтоб эвакуировались.
Tout a commencé à la station Phoebe.
Всё началось на станции "Феба".
J'allais descendre à la station, - Mais puisque vous êtes déjà là...
Я собирался прийти в участок, но раз уж вы уже здесь...
Vous nous écoutiez, à la station.
И на станции ты нас слушала.
Je dois aller à la station maintenant.
Я должен сейчас поехать на станцию.
Ils sont à la station de Saddle Ridge.
Они на станции спутниковой связи в Сэддл-Ридж.
On va à la station de la perle utiliser un ordinateur qui peut nous aider à retrouver les nôtres.
Мы отправляемся на станцию Жемчужина там есть компьютер, который нам может помочь найти наших.
Je suis rentré dans Peggy à la station de purification d'eau.
Я встретил Пегги на станции по очистке воды.
Chris, elle ne peut vivre qu'ici, à la station.
Крис! Она может жить только здесь, на станции.
Nous vivrons ici, à la station.
Мы будем жить с тобой на станции.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 523. Точных совпадений: 523. Затраченное время: 224 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo