Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "à moins que" на русский

Искать à moins que в: Синонимы

Предложения

Mais cette fin t'attend... à moins que tu nous parles.
Но тебя ждет этот конец если только ты не заговоришь с нами.
Et il ne s'arrêtera pas à moins que je le stoppe.
И он не собирается сдаваться, если только я его не остановлю.
Non à moins que nous essayons d'être de faux riches.
Разве что кто-то надумал понарошку разбогатеть.
Et ils vont revenir à moins que tu ne leur donnes.
И они будут приходить до тех пор, пока ты им не дашь то, что им нужно.
La communication ne peut pas commencer à moins que...
Общение не начнётся до тех пор, пока ты...
Enfin... à moins que tu le veuilles vraiment.
Ну... Если только ты действительно этого хочешь.
Quasiment indétectable, à moins que tu ne cherches spécifiquement.
Практически невидимы, если только вы не будете искать их специально.
A la fin, nous mourons tous à moins que tu changes.
В конце мы все умрем если только ты не изменишься.
Non, à moins que ce soit un vase plein d'urine.
Нет, если только она не была наполнена мочой.
Sept personnes, à moins que vous ne l'ayez dit a quelqu'un.
Семь человек, если только ты не рассказал кому-то.
Les confessions sont le matin, à moins que vous payiez.
Исповедь будет утром, если только вы не желаете заплатить.
Je rentrerais pas dedans à moins que tes gouts aient vraiment changé.
Я бы на твоем месте не ходил туда, если только твой вкус не изменился радикально.
Parfois, c'est mieux de vivre dans l'ignorance... à moins que...
Иногда лучше жить в неведении... если только...
Le prochain rapport sur cette question sera soumis en 2009, à moins que le Conseil n'en décide autrement.
Следующий доклад по этому вопросу будет представлен в 2009 году, если только Совет не примет другого решения.
Comment pourrais-je faire ça, à moins que...
Как я мог сделать это, если это не...
Les péchés de l'humanité continueront à moins que nous y mettions fin.
Прегрешения человечества будет продолжаться пока мы не положим этому конец.
Nous ne saurons jamais à moins que j'essaye ce soir.
Мы никогда не узнаем наверняка, пока я не попробую это сегодня.
Non, à moins que t'aies envie de la même chose.
Если не хочешь последовать за ним.
Nous avons besoin de votre coopération, à moins que vous vouliez être assigné à comparaître.
Так что нам потребуется ваше сотрудничество, если, конечно, вы не хотите, чтобы мы прибегнули к суду.
Pas à moins que vous puissiez me ramener ma femme.
Нет, если не сможете вернуть мне жену.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3087. Точных совпадений: 3087. Затраченное время: 376 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo