Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "à monter" на русский

подниматься
ездить верхом
подняться
расти
наверх
сесть
лестнице
с багажом
подлежащих установке

Предложения

La difficulté à monter les escaliers, par exemple, peut être due à plusieurs déficiences.
Например, вопрос о «трудности подниматься по лестнице» может быть вызван несколькими видами расстройств организма.
J'ai commencé à monter les escaliers.
Потом я стала подниматься по ступенькам наверх.
Ne m'oblige pas à monter.
Не заставляй меня идти с этим к начальству.
Aegon n'était pas le seul à monter un dragon.
Эйегон не один летал на драконе.
Parfois, j'ai même du mal à monter voir ma fille dans sa chambre.
Мне иногда тяжело даже к дочери в комнату подняться.
J'ai une équipe prête à monter à bord quand vous serez à 30 km/h.
Люди готовы забраться на поезд, когда скорость будет минимальной.
Quand la pression et tout ça a commencé à monter...
Когда меня всё же упрятали в психушку...
Devant mes yeux, la mer commençait à monter.
И прямо передо мною поднялась волна.
Il ne restait plus qu'à monter l'arnaque.
Всё, что теперь нам было нужно - это сама афера.
Elle ne m'a jamais invité à monter.
Меня она никогда не звала к себе.
LuthorCorp a les meilleurs scientifiques au monde, et aucun n'a pensé à monter ces pièces ensemble.
В Луторкорп работают лучшие ученые на планете, и никто из них не догадался соединить это всё вместе.
Seulement, on n'a jamais réussi à monter un casier contre lui.
Только нам никак не удавалось выстроить дело против него.
Je veux vous fournir quelque spécifications, afin que vous commenciez à monter mon équipe.
Я хочу послать вам подробные описания, чтобы вы начали собирать мою команду.
Enlève tes vêtements et prépare-toi à monter au paradis.
Снимай одежду и приготовься к похищению.
Je l'ignore, mais ils continuent à monter.
Я не знаю, но они все еще поднимаются.
Il sert à monter le charbon aux étages.
Он выгружается в подвале дома и поднимается к люкам на кухне.
Ne me forcez pas à monter.
Пожалуйста, не заставляй меня туда подниматься.
J'ai juste aidé des cousins à monter leur chaîne.
Я помогал моим двоюродным братьям собирать стерео проигрыватели.
Tu m'aides à monter ça ?
Ты не поможешь поднять все это ко мне?
Vous êtes le seul à monter ici.
Никто, кроме Вас, его не видел.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 355. Точных совпадений: 355. Затраченное время: 99 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo