Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "à perpétuité" на русский

Искать à perpétuité в: Синонимы
пожизненно
навечно
навсегда
на вечные времена
к пожизненному лишению свободы
пожизненное заключение к пожизненному заключению пожизненным заключением
пожизненное лишение свободы
пожизненным лишением свободы
в виде пожизненного заключения
в виде пожизненного лишения свободы

Предложения

145
63
26
24
Il s'agit d'une condamnation à perpétuité, pas à mort.
Я осуждён пожизненно, а не на смерть.
Je dois le coincer à perpétuité, Gene !
Мне надо засадить его пожизненно, Джин.
L'objectif à long terme est de protéger ces forêts cruciales, à perpétuité.
Долгосрочная цель всей работы - защита этих важнейших лесов навечно.
Et on m'a promis qu'il serait emprisonné à perpétuité.
И мне пообещали, что его засадят навечно.
Maintenant que nous le poursuivons, il restera en prison 2 ans avant d'être jugé, le temps que je trouve les preuves pour le condamner à perpétuité.
Сейчас, когда мы предъявим обвинение, он просидит в тюрьме следующие два года, ожидая суда, пока я найду доказательства, которые мне понадобятся, чтобы посадить его пожизненно.
443 détenus sont condamnés à la peine capitale et 651 à perpétuité.
443 заключенных приговорены к высшей мере наказания, а 651 - к пожизненному лишению свободы.
Ces catégories d'infractions sont punissables d'une peine de servitude pénale à perpétuité.
Все преступления этой категории наказываются пожизненным лишением свободы.
La loi californienne dit qu'un homme condamné à perpétuité est mort légalement.
С давних времен калифорнийский закон гласил, что приговоренный к пожизненному заключению становится официально мертвым.
Il purgeait une condamnation à perpétuité pour le meurtre de 3 jeunes filles.
Он отбывал пожизненное заключение за убийство трех несовершеннолетних девочек.
Dahl a été condamné à perpétuité dans un enclos de l'État...
Дал был приговорён к пожизненному в федеральной тюрьме.
La seule vie que certaines personnes méritent est une condamnation à perpétuité.
Единственную жизнь, которые некоторые люди заслуживают, это пожизненное заключение.
Je croyais qu'il y était à perpétuité.
Je purge 3 peines à perpétuité.
Я получил три пожизненных срока за убийство.
Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.
Как сообщалось, спустя десять дней эти приговоры были заменены пожизненным заключением.
Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.
Специальный докладчик, в частности, посетил камеры, предназначенные для лиц, приговоренных к пожизненному заключению.
Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.
Семеро заключенных, шесть из которых отбывали пожизненное заключение, скончались от туберкулеза.
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
Такое продление не осуществляется в случае пожизненного лишения свободы.
Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.
Они не должны быть постоянными миссиями.
Deuxièmement, les sanctions ne peuvent être imposées à perpétuité contre un État et elles doivent être clairement ciblées.
Во-вторых, санкции, введенные в отношении какого-либо государства, не могут сохраняться вечно и должны иметь четкие цели.
Il existe des moyens de rendre le Conseil plus représentatif sans appuyer les privilèges à perpétuité.
Есть способы сделать Совет более представительным без увековечения новых привилегий.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 177. Точных совпадений: 177. Затраченное время: 147 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo