Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "à propos de" на русский

Посмотреть также: à propos de ça à propos de tout
Искать à propos de в: Синонимы

Предложения

1025
264
Il a dit que c'était important, c'est à propos de Rafe Douglas.
Он сказал, это важно, что-то насчет Рейфа Дагласа.
Je suis nerveuse à propos de mon exposition.
Я, типа, так нервничаю по поводу моей выставки.
Tu avais vraiment tort à propos de Craig.
Я абсолютно уверена, что ты ошибаешься по поводу Крейга.
Tu ne sais rien à propos de moi, Bishop.
Тебе ничего обо мне не известно.
Mais ce n'est pas à propos de moi.
Но речь идет не обо мне.
Adele écrira surement une chanson à propos de moi.
Адель наверно обо мне песню напишет.
J'ai déjà parlé à la police à propos de l'accident de Jamie.
Я уже разговаривал с одним полицейским по поводу аварии Джейми.
Gemma s'est bagarré avec Clay à propos de Piney.
Джемма наехала на Клэя по поводу Пайни.
Je n'appelle pas à propos de lui, mais à propos de Leo Banin.
Я звоню не по поводу него, а по поводу Лео Бранина.
Elle était excitée à propos de brisé notre famille.
Она была взволнована от того что разрывала нашу семью на части.
Lamb répétait ça à propos de sa famille.
Он продолжал говорить это, Ламб, о своей похищенной семье.
Conseil de cheval, à propos de Rico.
Mauvaise nouvelle à propos de votre voiture.
Боюсь, у меня плохие новости о Вашей машине.
Et à propos de ton père.
Ну он и работает для того, чтобы она работала.
Demandez-lui à propos de la flamme.
Это всё неважно, спросите его про "Пламя".
Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.
Настало время приступить к обсуждению вопросов, касающихся этих учреждений.
Toutefois des éclaircissements sont attendus à propos de l'Europe du Sud-Est.
Вместе с тем в отношении Юго-Восточной Европы нужно получить ряд разъяснений.
Schindler déclarait à propos de ce conflit qu'il « n'avait trouvé aucune indication sur ses effets sur les traités.
В отношении этого конфликта Шиндлер указывает, что он «не обнаружил каких-либо признаков его последствий для договоров.
Des informations supplémentaires ont été demandées, notamment à propos de la production artisanale et des petites entreprises de zinc et de cuivre.
Была запрошена дополнительная информация, особенно касающаяся кустарного производства и мелкомасштабного производства цинка и меди.
Les citoyens ont la possibilité de faire des propositions ou de soumettre des pétitions ou des requêtes à propos de certains problèmes d'environnement.
У граждан есть возможность высказывать предложения и излагать жалобы или просьбы в отношении определенных экологических проблем.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11710. Точных совпадений: 11710. Затраченное время: 396 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo