Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "à son insu" на русский

Искать à son insu в: Синонимы
без его ведома
без ее ведома
её ведома
не зная этого
Eleanor a aussi enregistré une série de conversations privées avec son mari à son insu.
Также Элеонора записала серию личных бесед с супругом без его ведома.
Ou Booth utilise la maison de son fils comme planque, à son insu, ou père et fils sont plus proches que tout le monde le croit.
Либо Бут использует дом сына в качестве тайник, без его ведома, либо отец и сын намного ближе, чем все думают.
Du fait de la modestie de ses capacités de surveillance, il n'a toutefois pas écarté la possibilité que ce type de pêche se produise à son insu.
Однако было отмечено, что из-за отсутствия у Гайаны надлежащего правоохранительного потенциала есть возможность, что такой тип промысла происходит без ее ведома.
J'ai recueilli des échantillons, encore à son insu, quand l'occasion se présentait, juste pour analyse.
Кроме того, я тщательно собирал улики... Опять же без его ведома... когда появлялась такая возможность.
On pourrait citer en exemple le cas où un producteur de déchets paie le taux normal pour l'élimination de déchets dangereux et ses employés se font, à son insu, des bénéfices en les déversant illicitement à moindre coût.
В качестве примера можно привести случай, когда производитель отходов выплачивает сумму, установленную за удаление опасных отходов, а его работники без его ведома получают выгоду от более дешевого, но незаконного захоронения.
Même dans ce cas, si le contrevenant apporte la preuve que ce crime a été perpétré à son insu, ce délit peut être considéré comme ne relevant pas de la turpitude morale en ce qui le concerne.
Однако даже в этом случае, если правонарушитель доказывает, что преступление было совершено без его ведома, такое преступление необязательно может считаться преступлением нравственной распущенности.
Il interdit aussi de soumettre quiconque à une expérience scientifique ou médicale à son insu et sans son consentement.
Согласно этой статье запрещается также подвергать человека научным или медицинским опытам без его или ее ведома и свободного согласия.
Elle ne se méfie pas. Enquêtons sur elle à son insu.
Она не знает, что висит у нас на крючке поэтому мы будем следить за ней, не разоблачая её.
Et ce rêve a envahi son inconscient à son insu.
И сон отложился в его подсознании, а он даже не заметил.
Je l'ai suivi en voiture à son insu.
Ну, я скрытно следил за ним из своей собственной машины.
Comment as-tu pu prendre cette décision à son insu ?
Как ты мог отобрать этот выбор у нее?
Vous appelez l'assistante du procureur à son insu ?
Ты вызвала личного секретаря окружного прокурора не уведомив его?
M. Jama dit que ces tracts avaient été distribués pendant une de ses interventions, à son insu et sans son accord.
Г-н Джама говорит, что листовки распространялись во время одной из его речей без его ведома и одобрения.
as-tu opéré le patient du Dr. Levine à son insu?
Алекс, ты оперировала пациента доктора Лавин без её ведома?
J'ai trouvé tout ceci, et pire encore, il y a une vidéo d'elle prise à son insu.
Я нашла всё это и, хуже всего, видео сделали без её ведома.
Elle va nous aider, mais à son insu.
Я знала, что ты умрешь.
L'Ouganda se trouve en fait parmi les donateurs, et il n'a cessé, mais à son insu, de fournir de l'argent et du travail à d'autres peuples.
Уганда фактически относится к числу доноров, и постоянно, хотя и не по своей воле, предоставляет деньги и работу другим людям.
Il déclare que les contrats ont été signés par ses adjoints à son insu, bien qu'il ait été présent dans le pays aux dates de signature.
Он заявляет, что контракты были подписаны его заместителями без его уведомления даже при том, что он был в стране в день подписания этих договоров.
Suicider quelqu'un à son insu ?
Позволить кому-то неосознанно убить себя?
Vous avez fait de Will un complice à son insu.
Вы сделали Уилла неосведомлённым соучастником.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43. Точных совпадений: 43. Затраченное время: 54 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo