Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "à vos frais" на русский

за ваш счет
за твой счет
Et à vos frais.
J'en ai commandé une autre, à vos frais.
Я заказал вторую... за твой счет.
Mais, si je dois rester au château des Warwick, alors, vous devez m'apporter de quoi manger et boire ainsi je mangerais à vos frais tout comme je gouverne mon royaume!
И мне приходиться гостить в этом замке, принеси-ка мне оленины и подай пиво, поем за твой счет, ведь я правитель этого государства.
Mais, si je dois rester au château des Warwick, alors, vous devez m'apporter de quoi manger et boire ainsi je mangerais à vos frais tout comme je gouverne mon royaume!
Но, если я должен перенести королевский двор в Замок Уорвика, тогда ты можешь принести мне немного дичи и легкого эля таким образом я могу есть за твой счет и одновременно управлять моим королевством!
Déjeunez avec moi demain, à vos frais.
Завтра пообедаем вместе, но платишь ты.
Bien, mais sachez que pour que ma cliente l'envisage, ce sera à vos frais.
Вы должны знать, что даже, если мой клиент согласится, то платите за них вы.
et si vous promettez de tout remettre en état à vos frais, vous pourrez garder l'appartement.
и если вы обещаете восстановить все как было за свой счет, то вы можете сохранить за собой квартиру.
Et j'ai eu une bonne blagues, à vos frais.
И у меня были (смех)
Sa Seigneurie m'a demandé de vous remettre cette somme pour contribuer à vos frais de route.
Его Превосходительство приказал мне передать вам это на дорожные издержки.
Auquel cas, vous aurez ensuite à vous reloger ailleurs à vos frais.
У Вас два с половиной месяца, потом дом будет снесен, и Вам уже самому придется искать новое помещение.
Et je obtenir que vous les gars ont été un peu contrarié que j'ai eu du plaisir à vos frais sur l'ensemble chose Bangkok quatre ans et demi.
И я понял, почему вы слегка расстроены из-за того, что я подшутил над вами в Бангкоке четыре с половиной года назад.
Ils sont sur tous les fronts à vos frais sans rendre de comptes ?
Значит, они рыскают всюду, тратя ваш бюджет без всякого контроля?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 35 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo