Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "âgé" на русский

Посмотреть также: âgé de plus âgé enfant âgé être âgé
Искать âgé в: Oпределение Синонимы
старый
пожилой
взрослый
в возрасте
возрасте от
стар
пожилого
старик
пожилая

Предложения

âge 7377
642
age 337
318
Quand j'ai rencontré Kenny, je ne le croyais pas si âgé.
Когда я впервые встретила Кенни, я не думала, о том, что он такой старый.
Mon père a besoin de moi, il est âgé, ses jours sont comptés.
Я нужна отцу, он старый, его дни сочтены.
Je suis un homme âgé et c'est tout ce que je peux vous dire.
Я пожилой человек, и это все, что я могу вам ответить.
Il y a un monsieur âgé qui demande mon attention.
Какой-то пожилой джентльмен требует моего внимания.
Assez âgé pour avoir dû menacer de poursuivre en justice l'académie pour y entrer.
Достаточно взрослый, чтобы пригрозить иском академии, чтобы меня приняли.
Tu es assez âgé pour voter, non ?
В смысле, ты же уже достаточно взрослый, чтобы голосовать, да?
Brandon est assez âgé pour l'identifier.
Брендон достаточно взрослый, чтобы опознать его.
Tu es trop âgé pour avoir peur d'ouvrir une bouteille de champagne.
Ты уже слишком взрослый, чтобы боятся открыть бутылку шампанского.
Il est assez âgé pour le comprendre.
Он достаточно взрослый, чтобы это понять.
Votre fils, le Cole âgé, a besoin de vous.
Ваш взрослый сын, Джеймс Коул нуждается в вас.
Pas encore. Il n'est pas assez âgé.
Рано, он еще недостаточно взрослый.
Je suis assez âgé pour reconnaître mon ange quand je la rencontre.
Я достаточно взрослый, чтобы узнать своего ангела при встрече.
Un homme âgé aux cheveux blancs se lève.
С места поднимается седой пожилой человек.
Mais il a continué à me poser des questions sur son père, et j'ai pensé qu'il était assez âgé pour connaître la vérité.
Но он продолжал спрашивать меня о своем отце, и я думала, что он достаточно взрослый, чтобы узнать правду.
Vous devez accepter le fait que vous êtes un homme âgé d'une santé exceptionnelle.
Я думаю, вам пора смириться с тем фактом, что вы исключительно здоровый пожилой джентльмен.
Tu es assez âgé pour boire cette bière ?
Ты достаточно взрослый, чтобы пить пиво?
Mais je parlais de ton ami âgé.
Но, я имел в виду твоего пожилого друга.
Il était âgé, Habillé en noir.
Пожилой. Он- Он был одет во все черное.
Quand vous serez un homme âgé.
К тому времени вы будете стариком.
êtes-vous assez âgé pour venir ici ?
вам достаточно лет, чтобы быть здесь?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 229. Точных совпадений: 229. Затраченное время: 88 мс

âge 7377
age 337

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo