Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "éclairage au gaz" на русский

Искать éclairage au gaz в: Синонимы
газовое освещение
Non, c'est quelque chose que l'on appelle éclairage au gaz.
Что? Нет, это называется "газовое освещение".
Éclairage au gaz, tapis délavé, comme ce motel au Kansas
Особенности газового света, тусклые ковры, как в том мотеле в Канзасе.

Другие результаты

L'éclairage au Rolling Crest Suites était si sombre, ça aurait pu être lui.
Послушайте, в отеле было очень темно, это мог быть и Блейк.
La Directive 2001/1/CE / introduisait des prescriptions en matière de diagnostic embarqué pour les véhicules fonctionnant exclusivement ou partiellement au gaz de pétrole liquéfié ou au gaz naturel.
В соответствии с директивой 2001/1/ЕС/ были введены требования к БД для транспортных средств, постоянно или частично работающих на сжиженном нефтяном газе или природном газе.
L'Italie comptait un nombre élevé de véhicules fonctionnant au gaz naturel mais, parmi ceux-ci, on ne trouvait qu'une faible proportion de poids lourds.
В Италии имеется достаточное количество станций заправки природным газом, однако многие из них расположены на расстоянии от З до 5 км от автомагистрали, и в этой связи возникает вопрос о том, будут ли эти транспортные средства съезжать с платной дороги для дозаправки.
Par exemple, le Bélarus impose une taxe d'environnement sur les émissions de polluants provenant des véhicules qui fonctionnent au gaz.
Например, Беларусь взимает экологический налог за выбросы загрязнителей воздуха с транспортных средств, использующих в качестве топлива газ.
Les autres pays mesurent les appareils fonctionnant au gaz en tenant compte des caractéristiques et des normes du livret technique.
В других странах проводятся измерения газовых приборов на соответствие паспортным характеристикам и стандартам.
Je n'étais pas censé savoir que vous aviez déjà été exposé au gaz.
Откуда мне было знать, что ты уже подвергся воздействию газа? \ То есть, ты ошибся.
Il a été exposé au gaz.
Он... Он ослеп от газа.
C'est stérilisé au gaz, donc peu de risques d'infection.
Он стерилизован, поэтому риск инфекции минимален.
Il paraît que la Maison-Blanche veut une centrale au gaz naturel.
Я слышала, что в Белом Доме планируют перейти на природный газ.
Un accident dû au gaz carbonique.
Карлсен умер в результате несчастного случая отравления угарным газом.
La Chine s'intéresse en priorité au gaz et au pétrole russe.
Главный интерес Китая в России - это нефть и газ.
Un tel dispositif ne permettrait pas au gaz d'affecter tout le vaisseau en une durée suffisante.
Такое устройство не позволило бы газу охватить весь корабль в приемлимое время.
Certaines Parties ont renforcé les mesures destinées à encourager le passage du charbon au gaz.
Некоторые Стороны усилили меры по стимулированию перехода с угля на газ в качестве топлива.
La police parle de suicide au gaz.
По данным полиции, это было самоубийство.
Même si l'économie américaine passe du charbon au gaz naturel, le charbon américain sera sans doute exporté et utilisé ailleurs.
Даже если экономика США перейдет с угля на природный газ, американский уголь, вероятно, будет экспортироваться и использоваться в других странах.
Moteurs homologués conformément aux valeurs limites d'émissions de la ligne C, alimentés au gaz naturel.
Двигатели, официально утвержденные в соответствии с предельными величинами выбросов, указанными в строке С, и работающие на природном газе.
Des politiques en matière d'environnement sont élaborées dans la section relative au pétrole et au gaz.
В разделе, посвященном нефтегазовой промышленности, приводится описание разработанной экологической политики.
Un cycle combiné au gaz naturel est plus efficace et moins coûteux que les systèmes fonctionnant au charbon.
Установки комбинированного цикла, работающие на природном газе, более эффективны и менее дорогостоящи по сравнению с угольными установками.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 309. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 145 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo