Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "école publique" на русский

Искать école publique в: Синонимы
государственная школа
государственную школу
государственные школы
государственных школах
государственной школе
государственной школы
государственных школ
общественную школу
обычную школу
государственной системы образования
общественных школ
бесплатную школу
обычная школа
публичную школу
La forte concentration des personnes défavorisées dans des quartiers périphériques de plus en plus homogènes empêche en outre le brassage social nécessaire à l'intégration que l'école publique a vocation à organiser.
Сильная концентрация обездоленных во все более однородных периферийных кварталах к тому же не позволяет добиться социального перемешивания, необходимого для интеграции, которую государственная школа имеет назначение организовать.
Alors, appréciez-vous l'école publique autant que vous l'espériez en arrivant ?
Итак, государственная школа вам нравится, как вы и предполагали?
J'ai été à l'école publique, ici en ville.
И я попала в государственную школу, здесь в городе.
Mes enfants sont allés à l'école publique.
Мои дети ходили в государственную школу.
Je pensais que tu aimais l'école publique.
Так вам же понравилось государственные школы.
L'école publique accueille plus de 92 % des élèves.
В стране 92% учащихся посещают государственные школы.
La production d'éducation des administrations publiques est souvent mesurée par le nombre des élèves qui fréquentent l'école publique.
Выпуск органов государственного управления в сфере образования зачастую измеряется по количеству учащихся, посещающих государственные школы.
Dans l'intervalle, l'enfant ne peut être inscrit dans une école publique car il n'a pas de carte d'identité.
Между тем ребенок, не имеющий удостоверения личности, не может быть зачислен в государственную школу.
L'automne prochain, toi, Léon, tout comme le Léon qui est là-dedans, tu vas aller à l'école publique.
Этой осенью, ты, Лев, точно также, как и этот Лев, пойдешь в государственную школу.
Par voie de conséquence, la plupart des établissements privés se trouvent dans les zones où la densité démographique est la plus forte, le Gouvernement s'efforçant d'assurer que chaque village possède une école publique au moins.
Поэтому большинство частных школ расположено в наиболее густонаселенных районах; правительство пытается добиться, чтобы в каждой деревне была, по крайней мере, одна государственная школа.
J'étais à l'école publique.
Мне действительно надо сыграть с вами в покер.
Oh mon dieu, Liddy pourrait finir à l'école publique.
О, Боже, Лидди возможно придется пойти в общественную школу.
OK, nous étions toutes les deux dans une école publique.
Прекрасно, мы обе ходили в общеобразовательную школу.
Donc tu m'envoie dans une école publique.
Ты отправляешь меня в обычную школу.
Je récolte des fonds pour l'école publique.
Я собираю деньги для общественных школ.
J'ai été dans une école publique.
Я сама ходила в общественную школу.
Mes enfants vont à l'école publique.
Мои дети ходят в обычную школу.
Il a oublié ce qu'est l'école publique.
Он совсем забыл, что такое Система общественного образования.
Je suis allé dans une école publique.
Я не в частной школе учился.
Moi, j'ai fait l'école publique.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 178. Точных совпадений: 178. Затраченное время: 94 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo