Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "élévation du niveau" на русский

повышения уровня повышение уровня повышением уровня
повышению уровня
подъем уровня
подъема уровня
подъемом уровня
повышении уровня
Les Parties ont utilisé tout un éventail de scénarios de l'élévation du niveau de la mer à différents horizons temporels, jusqu'à l'année 2100.
Стороны использовали широкий спектр сценариев повышения уровня моря для различных временных горизонтов до 2100 года.
Les petits États insulaires en développement ont évoqué des pertes agricoles possibles du fait de l'élévation du niveau de la mer.
Малые островные развивающиеся государства сообщили о возможных сельскохозяйственных потерях в результате повышения уровня моря.
L'élévation du niveau de participation est un moyen de créer la conscience et la volonté politiques nécessaires pour que la Conférence reprenne ses travaux.
Повышение уровня участия представляет собой способ формирования политического сознания и политической воли, которые необходимы Конференции для возобновления своей работы.
En même temps, l'élévation du niveau de culture sanitaire du public est un autre facteur important de prévention.
В то же время еще одним важным профилактическим фактором является повышение уровня санитарной культуры населения.
Renforcer les stratégies d'adaptation à l'élévation du niveau de la mer.
Совершенствование адаптационных стратегий в связи с повышением уровня моря.
On doit souligner que le progrès dans cette matière est atteint grâce aussi à l'élévation du niveau de scolarisation chez les femmes.
Следует подчеркнуть, что прогресс в этой области обусловлен также и повышением уровня школьного образования среди женщин.
Les effets des changements climatiques et de l'élévation du niveau des mers continuent de susciter de vives inquiétudes.
Глубокую озабоченность продолжают вызывать последствия изменения климата и повышения уровня мирового океана.
Les conclusions préliminaires essentielles de cette étude montrent, par exemple, l'élévation du niveau des mers.
Некоторые предварительные ключевые выводы исследования, например, показывают повышение уровня моря.
Cette élévation du niveau d'instruction de la population grecque est jugée significative, car elle est rendue possible par le développement économique rapide du pays.
Повышение уровня образования греческого населения имеет важное значение, поскольку это отвечает потребностям быстро развивающейся экономики страны.
Pour les Palaos, le danger immédiat est l'élévation du niveau de la mer.
Для Палау непосредственную опасность представляет повышение уровня моря.
L'élévation du niveau des mers a érodé les plages et pollué l'alimentation en eau.
Повышение уровня моря нанесло ущерб пляжам и загрязнило источники водоснабжения.
Les changements climatiques, en particulier l'élévation du niveau de la mer, pourraient rendre des zones entières inhabitables.
В результате изменения климата, в частности повышения уровня моря, целые районы могут стать непригодными для проживания.
Les débats sur les changements climatiques et l'élévation du niveau de la mer ont été différés jusqu'à la réunion internationale.
Обсуждение вопросов, касающихся изменения климата и повышения уровня моря, было отложено до проведения международного совещания.
Une élévation du niveau de la mer serait donc catastrophique pour notre pays.
Повышение уровня моря поэтому было бы для нашей страны поистине катастрофой.
Quelques pays ont examiné les impacts sur la pêche dans le cadre de leurs évaluations des incidences des changements climatiques et de l'élévation du niveau de la mer.
Несколько стран в рамках оценки воздействия климата и повышения уровня моря провели изучение последствий для рыбного хозяйства.
Pour des pays tels que Kiribati, le réchauffement de la planète et l'élévation du niveau de la mer constituent des préoccupations majeures en matière de sécurité.
Для таких стран, как Кирибати, глобальное потепление и повышение уровня моря являются исключительно серьезными проблемами безопасности.
Si les projections sur l'élévation du niveau des mers s'avèrent correctes, nous connaîtrons une catastrophes aux proportions inimaginables.
Если оправдаются прогнозы в отношении повышения уровня моря, то мы столкнемся с катастрофой непредсказуемого масштаба.
Quant à l'élévation du niveau de la mer, le danger ne provient pas d'un événement mais d'un processus.
В случае повышения уровня моря угроза исходит не от единичного события, а от самого процесса.
Parmi les conséquences vraisemblables de l'élévation du niveau de la mer, figurent la destruction des infrastructures, la désorganisation des écosystèmes marins et de graves problèmes physiques et socioéconomiques.
К другим возможным последствиям повышения уровня моря относятся утрата инфраструктуры, нарушение функционирования морских экосистем и появление серьезных материальных и социально-экономических проблем.
Trois Parties ont étudié les incidences des changements climatiques et de l'élévation du niveau de la mer sur la pêche.
Три Стороны изучили последствия для рыбного хозяйства в рамках оценки последствий, связанных с изменением климата и повышением уровня моря.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 318. Точных совпадений: 318. Затраченное время: 159 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo