Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "énergie atomique" на русский

атомная энергия
энергии
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
Сейчас атомная энергия широко применяется в сельском хозяйстве и медицине.
Une force scientifique, comme l'énergie atomique.
Это наука, прямо как атомная энергия.
Dans ce contexte, la pleine coopération des États avec l'Agence internationale de l'énergie atomique est essentielle.
С учетом этого огромное значение приобретает сотрудничество между государствами и Международным агентством по атомной энергии.
En septembre, le Président exécutif par intérim a participé à la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à Vienne.
В сентябре исполняющий обязанности Исполнительного председателя принимал участие в Генеральной конференции Международного агентства по атомной энергии в Вене.
L'Agence internationale de l'énergie atomique joue également un rôle similaire de facilitateur en vertu de ses divers programmes et conventions.
Международное агентство по атомной энергии также призвано играть аналогичную вспомогательную роль в соответствии со своими многочисленными конвенциями и программами.
Le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique s'est déjà rendu à Pyongyang à notre invitation.
Генеральный директор Международного агентства по атомной энергии уже посетил Пхеньян в ответ на наше приглашение.
Dans le domaine nucléaire, nous avons tous placé notre confiance dans l'Agence internationale de l'énergie atomique.
В ядерной области все мы связываем наши надежды с Международным агентством по атомной энергии.
L'Agence internationale de l'énergie atomique est appelée à jouer un rôle fondamental dans l'application du principe de vérification.
В отношении применения принципа контроля основополагающую роль призвано сыграть Международное агентство по атомной энергии.
Une composante indispensable de ce régime est incontestablement l'autorité de vérification de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
Одним из незаменимых элементов этого режима, несомненно, являются контрольные полномочия Международного агентства по атомной энергии.
Le Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique se réunit en ce moment même à Vienne pour examiner cette question urgente.
В этот самый момент в Вене Совет управляющих Международного агентства по атомной энергии проводит заседание для обсуждения этого злободневного вопроса.
Il a par la suite adopté les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique afin d'assurer la transparence de ses activités nucléaires.
Впоследствии Япония приняла гарантии Международного агентства по атомной энергии с целью обеспечить транспарентность своей деятельности в ядерной области.
Nous exhortons l'Iran à coopérer pleinement avec l'Agence internationale de l'énergie atomique et à appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité.
Монголия призывает Иран пойти на полноценное сотрудничество с Международным агентством по атомной энергии и выполнить соответствующие резолюции Совета Безопасности.
Premièrement, le pouvoir de vérification de l'Agence internationale de l'énergie atomique devrait être renforcé par l'adoption universelle du Modèle de protocole additionnel.
Во-первых, необходимо усилить контрольные полномочия Международного агентства по атомной энергии путем всеобщего принятия Типового дополнительного протокола.
Le Koweït participe également à d'autres programmes de protection du milieu marin de concert avec l'Agence internationale de l'énergie atomique.
Кувейт также участвует в других программах по защите морской среды, осуществляемых под эгидой Международного агентства по атомной энергии.
Le Département de l'énergie atomique a été créé en août 1954.
В августе 1954 года был учрежден Департамент по атомной энергии.
Le plan d'action technologique établi par le Département de l'énergie atomique à cette fin sera pleinement appuyé par le Gouvernement.
Всяческой поддержкой нашего правительства будет пользоваться подготовленная Департаментом по атомной энергии технологическая карта на этот счет.
Les fonctions du Département de l'énergie atomique sont étroitement liées aux besoins et aspirations de la nation.
Эти функции Департамента по атомной энергии тесно переплетаются с нуждами и чаяниями нашей страны.
L'Agence internationale de l'énergie atomique a pour mandat de procéder à la vérification et à l'inspection des installations nucléaires.
Международному агентству по атомной энергии поручено осуществлять контроль и инспекцию в отношении ядерных объектов.
L'Agence internationale de l'énergie atomique a demandé à rencontrer deux scientifiques iraquiens dans un des hôtels de Bagdad.
Международное агентство по атомной энергии попросило организовать встречу с двумя иракскими учеными в одной из багдадских гостиниц.
Nous nous félicitons des efforts déployés par la COCOVINU, appuyée par l'Agence internationale de l'énergie atomique.
Поэтому мы высоко оцениваем деятельность ЮНМОВИК, осуществляемую при поддержке Международного агентства по атомной энергии.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1386. Точных совпадений: 1386. Затраченное время: 127 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo