Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: s'énerver
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "énerver" на русский

разозлить
злиться
злить
раздражать
бесить
расстраивать
взбесить
разозлиться
позлить
расстроить
расстраиваться
досадить
доставать
насолить
нервировать

Предложения

Et tu m'utilises pour l'énerver.
И ты пытаешься использовать меня, чтобы разозлить его.
Dis-moi ce que j'ai fait pour t'énerver.
Скажи мне, что я сделала, чтобы так тебя разозлить.
Tu vas t'énerver, comme Fiona.
Ты начнешь злиться на меня, как и Фиона.
Je ne voulais pas t'énerver.
У меня и в мыслях не было злить тебя.
Marco n'est pas quelqu'un que tu veux énerver.
Марко не из тех кого нужно злить.
Maintenant, il cherche à vous énerver.
А теперь он пытается тебя разозлить.
Harvey m'a fait engagé donc je ne veux pas l'énerver.
Меня нанял Харви, так что я не хочу его разозлить.
Tu veux savoir pourquoi je cherche à l'énerver.
Признайся: тебе любопытно, зачем я хочу её разозлить.
J'essaye de l'énerver depuis...
Я её пытаюсь разозлить уже несколько...
Il ne te laissera pas l'énerver.
Ќо он не даст тебе даже шанса себ€ разозлить.
Ça a dû énerver votre dealer.
Твой дилер, наверное, был в ярости.
Je sais que tu m'as invitée pour énerver Lauren.
Я знаю, что вы пригласили меня, только чтобы позлить Лорен.
J'espère ne jamais t'énerver.
Хотелось бы надеяться, что на меня ты никогда так не разозлишься.
C'est suffisant pour énerver Nia.
Этого достаточно, чтобы натравить Нию на него.
Rappelez-moi de jamais vous énerver patron.
Напомните мне никогда не переходить тебе дорогу, босс.
Termine, je vais les énerver.
Ты заканчивай, а я пойду их позлю.
Mais je ne veux pas énerver papa Wayne.
Но я не хочу рассердить моего второго папу, Брюса Уэйна.
Oui, je sais comment l'énerver.
Да, я знаю как вывести его из себя.
Elle fait ça pour nous énerver.
Слушай, она это делает, чтобы достать нас.
Et ça ne nous aidera pas de l'énerver.
Нам его огорчение ничем не поможет.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 680. Точных совпадений: 680. Затраченное время: 133 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo