Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "époux peuvent" на русский

супруги могут
супруга могут
Les époux peuvent saisir un tribunal pour résoudre un différend".
В целях разрешения спора супруги могут обращаться в суд".
En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.
Кроме совместного имущества супруги могут также иметь личное имущество.
Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.
Только оба супруга могут подавать иск о расторжении брака.
Les futurs époux peuvent tous les deux exprimer leur consentement ou s'opposer au mariage devant un tribunal ou devant les autorités locales.
Оба будущих супруга могут высказать свое согласие или возражать против брака в суде или в местных органах власти.
Dans leur contrat de mariage, les époux peuvent définir le régime juridique des biens par rapport aux biens communs existants ou futurs.
В своем брачном договоре супруги могут определить правовой режим имущества в отношении как существующей, так и будущей собственности.
Les époux peuvent lire les pensées de l'autre.
Супруги могут читать мысли друг друга.
En cas de dissolution du mariage par divorce, les effets sur les époux peuvent être produits par la fin de la cohabitation - article 82 p..
Согласно пункту 1 статьи 82, в случае расторжения брака вследствие развода супруги могут прекратить совместное проживание.
Les époux peuvent conserver leur nom, prendre celui de leur partenaire ou unir leurs noms respectifs.
Супруги могут сохранить свои добрачные фамилии, взять фамилию супруга или супруги или двойную фамилию.
Au Danemark, le régime légal des biens matrimoniaux est celui de la communauté, mais les époux peuvent convenir d'un régime de séparation totale ou partielle des biens.
В Дании действует режим общности владения имуществом супругов, однако по договоренности супруги могут иметь полностью или частично раздельное имущество.
Le mariage fait partie de cette catégorie de contrat, par conséquent, seuls les futurs époux peuvent directement exprimer leur volonté de fonder une famille.
Вступление в брак также относится к договорам вышеуказанного типа, и поэтому только будущие супруги могут непосредственно выражать свое согласие об установлении семейных отношений.
En cas de dissolution du mariage, mais aussi durant la vie conjugale, les époux peuvent lancer la procédure de séparation de leurs biens communs.
В случае расторжения брака и даже во время брака супруги могут начать процесс раздела их общей собственности.
Les époux peuvent établir, modifier ou abolir le contrat de mariage relatif aux biens avant le mariage et au cours du mariage.
Супруги могут определять, изменять и прекращать свои имущественные отношения с помощью брачного договора до вступления в брак и в период брака.
En vertu de l'article 1571, paragraphe 2, les époux peuvent conserver leur nom de mariés en cas de dissolution du mariage par divorce ou conversion, sauf indication contraire dans la décision de séparation judiciaire.
Согласно пункту 2º статьи 1571 супруги могут сохранить свои фамилии, принятые при вступлении в брак, в случае расторжения брака посредством развода или изменения его статуса, если иное не предусмотрено в судебном постановлении о раздельном проживании.
De plus, les futurs époux peuvent, s'ils font valoir des intérêts légitimes, demander à porter dès la célébration du mariage le nom de la femme comme nom de famille.
Кроме того, будущие супруги могут, если они докажут свои законные интересы, заявить о своем желании носить после заключения брака фамилию жены в качестве семейной фамилии.
L'article premier de cette loi dispose : "Le régime de la communauté des biens est un régime facultatif pour lequel les époux peuvent opter au moment de la conclusion du contrat de mariage ou à une date ultérieure.
В статье 1 этого закона говорится: "Режим общности имущества является необязательным режимом, который супруги могут выбрать при заключении брачного договора или позднее.
Deux époux peuvent ensemble adopter un enfant.
Супруги могут усыновить ребенка.
Les époux peuvent adopter un enfant ensemble ou séparément.
Супруги могут совместно усыновить ребенка или это может сделать один из них.
Les époux peuvent conjointement décider d'exclure ce droit dans un acte prénuptial ou postnuptial.
Супруги могут совместно договориться об исключении этого права в своем заявлении, сделанном до брака или после брака.
Dans le cadre de la procédure juridique, les époux peuvent demander le remboursement des frais d'investissement à partir des biens communs vers les biens séparés, ou à partir des biens séparés vers les biens communs.
В рамках юридической процедуры супруги могут потребовать возмещения стоимости инвестиций из совместной собственности в индивидуальную собственность или из индивидуальной собственности в совместную собственность.
Dans leur contrat de mariage, les époux peuvent décider qu'un des régimes juridiques des biens s'appliquera à l'ensemble de leurs biens ou à une portion déterminée desdits biens ou à des objets spécifiques.
В своем брачном договоре супруги могут предусмотреть, чтобы один из правовых режимов собственности применялся ко всей их собственности или только к определенной ее части, или к оговоренным объектам.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 34. Точных совпадений: 34. Затраченное время: 67 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo