Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "érosion du sol" на русский

эрозия почвы
эрозией почвы
эрозии почв
La dégradation des terres, l'érosion du sol et la déforestation rapide sont des préoccupations de premier plan pour les petits États insulaires en développement.
Основную озабоченность у малых островных развивающихся государств вызывают деградация земель, эрозия почвы и быстрый процесс обезлесения.
L'érosion du sol est intensifiée par l'abandon des terres et les incendies de forêt, en particulier dans les zones marginales.
Эрозия почвы усиливается после вывода земель из обработки, лесными пожарами, в особенности в маргинальных ландшафтах.
En outre, la désertification, la déforestation et l'érosion du sol ont freiné nos efforts de développement.
Кроме того, наши усилия по развитию затрудняются опустыниванием, обезлесением и эрозией почвы.
Fondation turque pour la lutte contre l'érosion du sol, pour le reboisement et pour la protection des habitats naturels
Турецкий фонд для борьбы с эрозией почвы, восстановления лесных массивов и защиты естественной среды обитания
En Éthiopie, le changement climatique entraîne une grave variabilité des conditions météorologiques, la perte de terres de pâturage, des sécheresses, l'érosion du sol, la sédimentation des barrages et le déplacement des zones agroclimatiques.
В Эфиопии изменение климата становится причиной серьезных погодных колебаний, утраты пастбищных земель, засухи, эрозии почв, засорения плотин донными отложениями и изменения агроклиматических зон.
Toutefois, les feux de friches non contrôlés et les incendies naturels détruisent fréquemment la végétation et la biomasse forestières, ce qui se traduit par une considérable érosion du sol, causée par le vent et l'eau.
Однако случайные лесные пожары или утечка огня часто уничтожают лесную растительность и биомассу, приводя к значительной эрозии почв в результате ветра и воды.
Certaines Parties ont déjà entrepris d'appliquer des mesures en vue de protéger des zones côtières, qui consistent notamment à construire des murs de rétention et à procéder à des injections de sable pour lutter contre l'érosion du sol.
Ряд Сторон уже приняли меры по охране береговых районов, например строительство подпорных стен и инжектирование песка для борьбы с эрозией почвы.
Le projet de création d'activités forestières sur la côte est, qui a pour but de développer la foresterie commerciale afin de contrôler l'érosion du sol, a abouti à la décision de planter 25854 hectares jusqu'à l'an 2000.
В ходе реализации лесохозяйственного проекта на восточном побережье, который имеет своей целью способствовать развитию лесоводческой деятельности для борьбы с эрозией почвы в этом регионе, в период до 2000 года планируется засадить лесом площадь в размере 25854 гектаров.
L'érosion du sol et l'appauvrissement du couvert végétal qui accompagnent la désertification ont une incidence sur les changements climatiques.
Опустынивание влияет на глобальное изменение климата за счет утраты почв и растительного покрова.
Ils ne trouveront pas non plus une mine qui est enterrée plus profondément qu'elle ne l'est normalement, à cause de l'érosion du sol.
При проверке дороги было обнаружено еще четыре НППМ. Заминированная дорога пролегала посреди жилого района, и никто о них не знал.
La reconversion des terres en pâturages (ou pour la construction), associée au labours des récoltes, a provoqué une érosion du sol 15 fois supérieure à son rythme naturel.
Освоение земельных угодий для пастбищ (и строительства), а также распахивание земель под посевы повышает эрозию почвы в 15 раз по сравнению с естественными значениями.
Des stratégies, telles le reboisement, visant à lutter contre l'accélération de l'érosion du sol font défaut dans de nombreuses régions.
Во многих районах все еще не проводятся такие противоэрозионные мероприятия, как искусственное облесение.
Un projet de génie civil. L'érosion du sol dans un contexte urbain.
Les séismes, les inondations, l'érosion du sol à grande échelle et la remontée de la nappe phréatique dans les zones urbanisées représentent des dangers importants dans la République de Moldova.
Серьезную опасность для Республики Молдова представляют землетрясения, наводнения, широкомасштабная эрозия почв и повышение уровня воды в городских районах.
(Trou créé par l'érosion du sol)
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 15. Точных совпадений: 15. Затраченное время: 39 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo