Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "état du nevada" на русский

Штат Невада
L'État du Nevada ne parait pas mieux.
Да и штату Невада это тоже не особо нравится.
J'ai un certificat de mariage ici, de l'État du Nevada qui montre que le témoin et moi, nous sommes mariés à Las Vegas six semaines après le début de notre fréquentation.
У меня есть свидетельство о браке, выданное штатом Невада, в котором сказано, что свидетель и я поженились в Лас-Вегасе через 6 недель после начала наших отношений.
Il a assisté à une grande fête publique de plein air dans l'état du Nevada, et est revenu de son plein gré et, plus convaincant, s'est présenté devant la cour comme prévu.
Он посетил крупнейшую дискотеку под открытым небом в Неваде, вернулся по собственной воле и, что показатель, предстал перед судом в соответствии и инструкцией.
Toute la police d'État du Nevada est après toi.
Mon personnage de Burt Jarvis s'est présenté et à réussi a obtenir un siège au conseil d'État du Nevada.
Я притворялся Джарвисом, когда избирался - и успешно - в заксобрание штата Невада.

Другие результаты

Voiture déclarée volée à la frontière d'état de Californie-Nevada.
BIENVENUE AU Nevada L'ÉTAT D'ARGENT
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В Неваду. ШТАТ СЕРЕБРА
Participant à la réunion d'un groupe d'experts sur la justice pour mineurs, Reno, Nevada, États-Unis, Division de la prévention du crime et de la justice pénale, mai 1979.
Участник заседания Группы экспертов по вопросам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, Рино, штат Невада, Организация Объединенных Наций, Отдел по предупреждению преступности и уголовному правосудию, май 1979 года.
Il est Juillet dans les déserts du Nevada dans l'ouest des États-Unis.
Июль в пустынях Невады на западе США.
Le problème bien sûr, est qu'aujourd'hui est le Jour du Nevada, un jour férié dans cet état, et tous les employés municipaux sont en congés.
Проблема в том, что сегодня День Невады, у нас праздник, и у всех госслужащих выходной.
Les gens vont demandé la révocation de la caution de l'accusé pour violation des conditions de la cour en quittant la ville, le pays, l'État de Californie, Votre Honneur, pour assister à un festival dans le désert du Nevada.
Народ требует отменить залог, поскольку ответчик нарушил условия суда, покинув город, округ, и Калифорнию, ваша честь, чтобы посетить дискотеку в Неваде.
Oh, alors tu crois vraiment que le gouvernement des États-Unis cache des formes de vies extraterrestres dans une base de l'air-force dans le désert du Nevada ?
То есть ты веришь, что правительство США действительно собирает инопланетные формы жизни и держит их на авиабазе в Неваде.
Nevada, ici la police d'État du Colorado.
Невада, это Дорожный Патруль Штата Колорадо.
On l'a perdu a l'entrée du Nevada.
Да, мы потеряли его на границе Невады.
À 80 km de la frontière du Nevada.
Около 80 километров от границы с Невадой.
Et j'ai grandi dans cette petite ville agricole dans le nord du Nevada.
Я вырос в маленьком фермерском городке в северной Неваде.
Nous nous sommes rencontré dans le désert du Nevada il y a 18 mois.
Мы встретились в пустыне в Неваде 18 месяцев тому назад.
Un des corps venait du Nevada.
Один из трупов был украден в Неваде.
On n'a pas besoin d'un adjoint du Nevada.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3974. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 241 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo