Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "étoile de mer" на русский

Искать étoile de mer в: Синонимы
морская звезда
морской звезды
морскую звезду
морской звездой
Bonjour, étoile de mer.
Доброе утро, Морская Звезда.
Du coup, l'étoile de mer.
Следовательно, морская звезда.
Je suis en train de stimuler le centre du plaisir de cette étoile de mer.
Я стимулирую клетки удовольствия у морской звезды.
Mesure du niveau de sérotonine d'une étoile de mer en réponse à 1.2 molar de stimulation du centre du plaisir.
Измеряем повышение уровня серотонина у морской звезды в ответ на небольшую молярную стимуляцию клеток удовольствия.
J'espère que Paul ramasse des polypes de corail. parce-que cette étoile de mer est gourmande.
Надеюсь, Пол упакует парочку коралловых полипов, потому что эта морская звезда очень голодная.
Soit ils ont les mêmes symétries que le triangle, soit ils ont les mêmes symétries que l'étoile de mer.
И, их симметрии будут такими же, как у треугольника или как у шестилучевой морской звезды.
Tu préfères quoi, galet ou étoile de mer ?
Что тебе больше нравится, папа, стеклышко на берегу моря или морская звезда?
Il a tabassé un gars avec une étoile de mer.
Я видел как он избил мужика морской звездой.
En passant, je sais comment tu as trouvé pour l'étoile de mer.
Кстати, Я в курсе, откуда ты узнал про звезду.
Personne n'aime une étoile de mer noir sur un canapé.
Мало кому понравится коричневая звёздочка на диване.
L'étoile de mer se déplace sur des centaines de petites pattes.
Морские звезды передвигаются при помощи сотен ножек.
Eh bien, je devrais manger tout en sachant que cette étoile de mer passe une meilleure journée que moi.
Тогда мне придется провести весь обед, зная, что морская звезда проводит день лучше чем я.
J'ai trouvé des bernacles et une étoile de mer dans la cabine, et ça sent vraiment bizarre là-bas en bas.
Я нашел конфеты и морские звезды в кабине внизу, правда, странно пахнет.
Quand il sera prêt, il nous montrera son projet, faire croître une étoile de mer à partir d'un seul bras.
Когда он будет готов, он покажет нам свой проект, он вырастил целую морскую звезду, из одного кусочка.
Tu as vu mon étoile de mer ?
Вы не видели мою звезду?
Où ai-je mis mon étoile de mer ?
Куда я дел свою звезду?
Une étoile de mer.
И еще одну для Лауры.
Encore une étoile de mer.
Шеф, ещё одна звезда.
Ainsi que tes cheveux en forme d'étoile de mer
И прическа как звезда морская
Et pour l'étoile de mer ?
Я так, упомянул.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 35. Точных совпадений: 35. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo