Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "étrangler" на русский

Искать étrangler в: Oпределение Спряжение Синонимы
задушить
душить
придушить
удавить
давить
подавлять
задыхаться
удушать
удушения
задушили
задушу
душит
задушил
душил
удушение
Comme aux mariages, les demoiselles d'honneur veulent étrangler la mariée.
Это как свадьба Подружки невесты всегда хотят задушить невесту.
Cela signifie que tu n'as pas pu étrangler Sheila Hanson.
Это значит, что ты физически не мог задушить Шэйлу Хэнсон.
Je me glisse derrière lui... et je commence à l'étrangler.
Я подкрался к нему и начал его душить.
Une fois coupées, elles ne sont plus assez longues pour étrangler quelqu'un.
А разрезанные они будут недостаточно длинными, чтобы душить кого-то.
On doit étrangler l'idée de Darryl.
Нам нужно придушить идею Деррила на корню.
Pas quand j'ai une envie irrésistible d'étrangler quelqu'un.
У меня и так огромное желание придушить кого-нибудь.
Il a toujours eu l'envie d'étrangler des gros.
У него всегда была страсть душить толстяков.
Donc les bas qui seront utilisés pour étrangler Lucy Wilson portaient déjà votre ADN.
Итак чулки, которые позже были использованы, чтобы задушить Люси Уилсон уже содержали... вашу ДНК.
Que vous aviez essayé de l'étrangler.
Она сказала, что вы пытались её задушить.
Elle a essayé de m'étrangler avec ses chaussettes.
А потом пыталась задушить меня своим чулком.
Mon ami Howie a failli m'étrangler.
Мой друг Хави пытался меня задушить.
Vous avez sûrement voulu m'étrangler la première fois que je suis entré.
Вы, наверное, захотели меня задушить, в первый раз, когда я вошел в эту дверь.
Et tout ce que j'ai fait, c'est de laisser cet animal m'étrangler.
Всё, чего я добился - позволил этой твари душить меня.
Ça va m'empêcher de t'étrangler.
Это не даст мне тебя задушить.
Il y a une demi-heure, tu la regardais comme si tu voulais l'étrangler.
Полчаса назад ты смотрел на нее так, будто хотел задушить.
Je pourrais t'étrangler de mes mains sans jamais changer de couleur.
Я могу тебя задушить своими руками и даже окраску не поменять.
Alors que vous pouvez étrangler vos clients avec une corde.
Так что вы можете душить клиентов при помощи верёвки.
Sweets a dû les casser quand l'assaillant a essayé de l'étrangler.
Наверное, Свитс их сломал, когда нападающий пытался задушить его.
Chaque fois que tu es face à moi, j'ai envie de t'étrangler.
Потому что каждый раз, когда я наедине с тобой, я хочу тебя задушить.
Il y a des fois, je veux juste l'étrangler, mais...
Иногда мне хочется его придушить, но...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 344. Точных совпадений: 344. Затраченное время: 144 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo