Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "étudiant en médecine" на русский

студент-медик
студента-медика
On le fait avec respect, respectueusement, plus comme un étudiant en médecine faisant sa 1ère autopsie.
Мы делаем это с благоговением, с уважением, так же, как студент-медик выполняет своё первое вскрытие.
Non Leo, tu es étudiant en médecine.
Нет, Лео, ты студент-медик.
Je ne pense pas qu'il soit docteur ou étudiant en médecine.
Но не думаю, что он врач или студент-медик.
Chaque homme, femme et enfant, chaque professeur, et chimiste, et camionneurs et fermiers, et, oh, je ne sais pas, chaque... étudiant en médecine ?
Каждый мужчина, женщина и ребенок, каждый учитель и химик каждый водитель грузовика и фермер, и, даже не знаю, каждый... студент-медик?
Les inspecteurs ont interrogé un étudiant en médecine connaissant Debra, Will Halstead.
Детективы опросили студента меда, который знал Дебру по имени Уиил Холстед.
Peut-être qu'un étudiant en médecine trouvera un remède au cancer ovarien en utilisant le mien.
Возможно, какой-нибудь студент найдет лекарство от рака яичников благодаря мне.
C'est un ancien étudiant en médecine.
Вы знаете, что врач был студентом в медицинскую школу
Roberto Canessa, je suis étudiant en médecine.
Меня зовут Роберто Канеза. Я студент мединститута
Je suis en fait étudiant en médecine, je pourrais lui montrer le labo de chimie et bio si tu veux.
Вообще-то, я тоже учусь на медицинском, так что я могу показать ей лаборатории по химии и биологии, если хотите.
Étudiant en médecine, avec une mère et un père, comme toi.
Студент медицинского университета, у которого есть родители, как и у тебя.
Il était étudiant en médecine.
Je suis étudiant en médecine.
Я теперь учусь на медика. Здесь.
Pourquoi Braxton a-t-il besoin d'un étudiant en médecine ?
Что Брэкстону надо от студента-медика?
C'est un étudiant en médecine ou un stagiaire ou autre essayant de se faire un extra avec une opération d'arrière cour, et ça a mal tourné.
Это студент медицинского Или стажер, или кто-то, пытающийся заработать сверхурочные работая нелегальным хирургом.
Voici une citation de Dame Cicely Saunders, que j'ai rencontré quand j'étais étudiant en médecine.
Вот цитата Сесилии Сандерс, которую я встретил ещё будучи студентом.
Il a rencontré un brillant étudiant en médecine un été à Greenwich Village aux bains publics, et une femme encore plus brillante pendant un stage à Londres.
Одним летом он встретил блестящего студента-медика в бане в Гринвич-Вилладж, и еще более блестящую женщину в театре в Лондоне.
Il est aujourd'hui étudiant en médecine à Yale, et il envisage une carrière de chirurgien - un des premiers sourds à envisager une carrière de chirurgien.
Теперь он студент медицины в Йельском университете, подумывающий о карьере хирурга - один из первых лишённых слуха людей, рассматривающих карьеру в хирургии.
La dame du lac est apparu avec un doré scalpel et vous a donné un étudiant en médecine?
Владычица Озера предстала пред тобой с позолоченным скальпелем и посвятила в студентки?
Un médecin, étudiant en médecine, infirmière de bloc.
Врач, студент-медик, ассистент хирурга.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27. Точных совпадений: 27. Затраченное время: 52 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo