Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: rapport d'évaluation évaluation technique
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "évaluation" на русский

Предложения

Cette deuxième évaluation a révélé des éléments tant encourageants que décevants.
По мнению группы, вторая оценка выявила как «положительные, так и отрицательные моменты».
La présente évaluation qualitative est un grand pas dans cette direction.
Важным шагом в этом направлении является качественная оценка программной деятельности, содержащаяся в настоящем докладе.
L'évaluation du développement social serait reportée.
Оценка программы «Социальное развитие» будет запланирована позднее.
Vous savez que c'est votre évaluation, pas...
Простите. Вы понимаете, это ваша оценка, а не...
Une évaluation des besoins est en cours.
В настоящее время проводится оценка потребностей в этих районах.
Cette évaluation serait entreprise par le Secrétariat pendant le reste de 2001.
Такая оценка могла бы быть проведена Секретариатом во время, оставшееся до конца 2001 года.
Une nouvelle évaluation a été effectuée, pendant 11 trimestres.
Позднее была проведена повторная оценка, в том числе по результатам последующего периода продолжительностью в 11 кварталов.
L'évaluation de Belgrade confirme que des efforts importants restent nécessaires.
В ходе последующей подготовки Белградской оценки было вновь подтверждено, что в этой области по-прежнему необходимо предпринять существенные усилия.
Le système d'évaluation et de perfectionnement est maintenant pleinement opérationnel.
В настоящее время в полном объеме действует система служебной аттестации и повышения квалификации персонала.
Je préfère voir votre décision comme une évaluation judicieuse du risque.
Я предпочитаю думать, о вашем решении, как о разумной оценке риска.
Nous espérons que cette évaluation sera utilisée pour déceler des domaines à améliorer.
Мы надеемся, что будут приложены все усилия для того, чтобы использовать эти оценки для выявления областей, в которых можно добиться улучшений.
Tu ne retourneras pas en évaluation.
И ни в какой Центр ты уже не вернёшься.
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
В настоящем докладе представлена информация о первой моей такой оценке.
Elle fournit des indicateurs quantitatifs qui facilitent l'évaluation des progrès.
В результате этого мы имеем количественные показатели, которые облегчают задачу определения достигнутого прогресса.
Cette évaluation vient à son heure pour trois raisons.
Проведение общей оценки в настоящее время актуально в силу трех соображений.
La COCOVINU a jugé inacceptable cette évaluation commune.
Подход, предполагающий проведение совместной оценки, был сочтен ЮНМОВИК неприемлемым.
Certains incluent l'adaptation dans cette évaluation.
Некоторые из них предусматривают включение в данную оценку адаптационных мер.
Mon professeur était... plutôt impressionné par votre évaluation.
Мой профессор... он был очень впечатлен той оценкой, которую вы мне дали.
Car ma nouvelle évaluation positive pourrait déteindre sur eux aussi.
Потому что мой новый хороший рейтинг популярности может распространиться и на них тоже.
Vous pourriez rester sur l'évaluation.
Если вы можете, может стоит придерживаться оценочной формы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36905. Точных совпадений: 36905. Затраченное время: 264 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo