Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "être au courant" на русский

Посмотреть также: être au courant de
Искать être au courant в: Спряжение Синонимы
знать
быть в курсе

Предложения

Personne ne doit être au courant.
Никто не должен знать, что это сделали мы.
Je me disais que tu voulais être au courant.
Я подумал что ты захочешь знать.
Ne pas être au courant est aussi énorme.
Не быть в курсе - столь же ужасно.
J'aime être au courant, connaitre les dernières tendances.
Мне нравится быть в курсе, следить за тенденциями.
Personne ne doit être au courant.
Это дело никто не должен знать.
Je pensais juste que tu devrais être au courant.
Я считаю, вы должны знать.
Les Russes ne pouvaient pas être au courant.
О чём русские не могли знать.
Il y a quelque chose d'autre dont vous devriez être au courant.
Есть еще кое-что, о чем вы должны знать.
Si les autres stations ont survécu, on doit être au courant.
Если на других станциях Ковчега есть выжившие, мы должны знать это.
Personne ne doit être au courant dans la ville, ni même le sénat.
Никто в городе не должен знать, даже сенат.
Je dois juste être au courant pour cette précédente arrestation.
Мне нужно знать о предыдущих арестах.
Si ça vient à sortir, nous devons être au courant.
Если всё выплывет, мы должны знать.
Et bien, à ce point, peut-être que Jack devrait être au courant.
Ну, в этот момент, может быть, Джек должен знать это.
La pauvre devrait être au courant.
Бедная женщина должна знать, чем вы занимаетесь.
Je pensais que vous voudriez être au courant.
Я подумал, что Вы захотите узнать это в какой-то момент.
J'aurais bien aimé être au courant.
Il ne doit pas être au courant.
Он не должен об этом знать.
Toi et moi sommes les seuls à être au courant pour cette photo.
Мы с тобой - единственные, кто знает об этой фотографии.
Personne ne doit être au courant, et nous n'en parlerons plus.
Никто не должен знать, что ты сделал, и мы никогда больше не заговорим об этом.
Elle ne doit pas être au courant à ton sujet.
Она не должна узнать о тебе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 270. Точных совпадений: 270. Затраченное время: 112 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo