Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: chance d'être en vie heureux d'être en vie
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "être en vie" на русский

быть живым
остаться в живых
выжить
жить
быть жив
быть жива
быть живой
что выжил
быть живы
что жива
что вы живы
что ты жив
остался жив
еще жив
остался в живых

Предложения

Son cadeau... m'a rappelé ce que ça faisait... d'être en vie.
Её подарок... напомнил мне, каково это... быть живым.
C'est un bon jour pour être en vie, Beth.
Приятно в такой денек быть живым.
Amanda pourrait toujours être en vie si vous me laissez le revoir.
Аманда может остаться в живых, если вы позволите мне вернуться к нему.
Je ne devrais pas être en vie.
Я не должна была остаться в живых .
Vous pensez vraiment qu'il peut être en vie ?
Правда думаете, что он мог выжить?
Hey. Tu ferais mieux d'être en vie quand je reviendrai.
Тебе лучше быть живым, когда я вернусь.
Et j'aime bien mieux être en vie.
И... Гораздо лучше быть живым.
Quand tu te lèves le matin, pense au privilège que tu as d'être en vie.
Когда встаёшь по утрам, подумай, какая это привилегия - быть живым.
J'échangeais des mails avec Jeremy. Il dit que c'est irréel d'être en vie.
Я переписывалась с Джереми, он сказал мне, что странно снова быть живым.
Je ne m'en plaint pas, je suis juste chanceux d'être en vie.
Не то, чтобы я жалуюсь, мне просто повезло остаться в живых.
Donc, Drusilla pourrait être en vie.
Это означает, что Друсилла возможно все еще жива.
Je préfère être en vie et seule que morte en compagnie.
Лично я лучше буду живой в одиночестве, чём мёртвой в компании с другими.
Soyez reconnaissant d'être en vie.
Будь счастлив, что остался жив.
Katherine pierce ne peut pas être en vie.
Кэтрин Пирс не может быть живой.
On lui doit d'être en vie.
Ça me rend si heureuse d'être en vie.
Просто, это делает мою жизнь интереснее...
Je devrais être reconnaissante d'être en vie.
Я знаю, я должна быть благодарна за то, что жива.
À moins d'être en vie, tu peux pas jouer.
Ты не можешь играть, если ты мертв.
"maintenant que j'ai trouvé et ressenti..."ce que signifie vraiment être en vie.
А только поняла, что значит бь? по-настоящему живой.
Je suis juste content d'être en vie.
Я просто рад, что жив еще.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 254. Точных совпадений: 254. Затраченное время: 277 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo