Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "être faites" на русский

делаться
вноситься
быть проведены
сделанные заявления
направляться
производиться
подаваться
следует делать
быть представлены

Предложения

79
59
29
Rien n'indiquait que toutes les objections devaient être faites en même temps.
Ничто не указывает на то, что все возражения должны делаться одновременно.
Et le caractère temporaire de cette exclusion ne constitue pas un élément déterminant de différenciation avec les réserves puisque celles-ci peuvent n'être faites que pour une période déterminée.
И временный характер такого исключения не является определяющим элементом отличия от оговорок, поскольку они могут делаться только на определенный период.
Les contributions pourraient être faites en espèces ou en nature.
Взносы могут вноситься в денежной форме или натурой.
Conformément à l'article 19 de la Convention de Vienne sur le droit des traités et aux principes du droit international coutumier, des réserves peuvent donc être faites pour autant qu'elles soient compatibles avec l'objet et le but de l'instrument concerné.
В соответствии со статьей 19 Венской конвенции о праве международных договоров и принципами обычного международного права оговорки могут вноситься, если они совместимы с объектом и целью соответствующего договора.
À ce stade, et jusqu'à la conclusion du premier cycle d'examen et d'évaluation à la quarante-sixième session de la Commission du développement social en 2008, seules des propositions générales pourront être faites concernant le contenu du Cadre stratégique d'exécution.
На данном этапе и до завершения первого цикла обзора и оценки, итоги которого будут подведены на сорок шестой сессии Комиссии социального развития в 2008 году, могут вноситься лишь общие предложения в отношении содержания программы.
Les lunettes semblent être faites pareil.
Очки выглядят так, словно сделаны по той же технологии.
Afin de choisir la meilleure, de nouvelles mesures devaient être faites.
Для выбора наиболее подходящего предложения следует провести дополнительные измерения.
Eh bien la première chose qui doit être faites
Хорошо, вот это нужно сделать в первую очередь.
Beaucoup de choses auraient déjà dû être faites si le principe de la responsabilité partagée était devenu réalité.
Если бы принцип совместной ответственности стал реальностью, можно было бы уже достигнуть многого.
Certaines personnes ne doivent pas être faites pour ça.
Некоторые люди просто не созданы для отцовства, я думаю.
Des références plus explicites aux méthodes pourraient être faites dans un document d'orientation plutôt que dans le protocole lui-même.
Более конкретные ссылки на методологии можно включить скорее в какой-либо руководящий документ, нежели в сам протокол.
Les utilisations qui pourraient être faites des informations du RRTP dans les différents domaines d'action sont envisagées ci-après.
Ниже рассмотрены возможные сферы применения информации РВПЗ в различных областях политики.
Il faut ajouter que certaines traductions ne doivent pas être faites en dehors du Bureau du Procureur.
Кроме того, имеются некоторые конкретные задачи по письменному переводу, которые не должны выполняться вне рамок Канцелярии Обвинителя.
D'autres ont fait observer que des analyses supplémentaires devaient être faites pour en étudier les répercussions sur l'organisation du transport international.
Другие делегации указали, что необходимо произвести дополнительный анализ в целях изучения ее последствий для организации международных перевозок.
Beaucoup d'autres choses pourraient être faites.
Можно было бы сделать и многое другое.
Beaucoup d'autres choses pourraient être faites.
Можно было бы пойти еще дальше.
De nouvelles analyses devront être faites après un certain laps de temps.
Через определенное время необходимо провести дополнительный анализ.
À son avis, des références à ces instruments devraient aussi être faites dans les sections pertinentes du projet de conclusions.
Комитет считает, что ссылки на такие документы следует дать и в соответствующих разделах проекта итогового документа.
Aussi, seules des observations préliminaires pouvaient être faites.
Поэтому по нему могут быть выражены лишь некоторые предварительные замечания.
En ce qui concerne les délais, les réactions aux déclarations interprétatives peuvent, en principe, être faites à tout moment.
Что касается сроков, то реакции на заявления о толковании в принципе могут последовать в любой момент.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 163. Точных совпадений: 163. Затраченное время: 199 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo