Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: être pour ça
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "être pour" на русский

быть для
наверное, поэтому

Предложения

On est qui on doit être pour la mission.
Ты таков - каким должен быть для успеха операции.
Des œillets. ça doit être pour toi.
О, гвоздики, они должно быть для тебя.
Ça pourrait être pour quelqu'un d'autre.
Они могут быть для кого-то другого.
Vous pouvez imaginer, ô combien merveilleux ça pouvait être pour une enfant.
Можете себе представить, насколько удивительно это должно было быть для ребенка.
Ça doit être pour un client.
Ну, может, он покупает его для своего клиента.
Ça doit l'être pour guérir.
Так и должно быть, чтобы воздействовать исцеляющей энергией.
Ça doit être pour les Pollard.
А, да, это должно быть из-за Полларда.
La sécurité doit être pour tous.
Безопасность должна быть обеспечена для всех и каждого.
Le Président Arafat continue d'être pour nous tous l'incarnation du statut de la Palestine en tant que nation.
Председатель Арафат по-прежнему является для всех нас символом палестинской государственности.
Et pour toi, peut être pour toujours.
А ты может быть и никогда.
J'espère n'y être pour rien.
Надеюсь, это не из-за меня.
Je veux y être pour les remercier de leur soutien.
Я хочу там быть, чтобы поблагодарить за поддержку.
Qui penses-tu être pour m'accuser ?
Да кем ты себя возомнила, чтобы обвинять меня?
Il doit l'être pour suspendre sa victime à un crochet.
Он должен быть таким, чтобы вешать своих жертв на крюк.
Ça ne doit pas être pour nous.
Я даже не уверен, что они для нас.
Quand il repart, ça peut être pour la dernière fois.
Когда он уезжает, это может быть последний раз, когда ты его видишь.
Mon ADN doit toujours y être pour le prouver.
Черт, моё ДНК может все еще осталось на них.
Ça ne peut pas être pour tout le mois.
Не может быть столько за целый месяц.
Ça doit être pour quelqu'un d'autre.
Должно быть, это для кого-то ещё.
Aussi difficile que cela doit être pour vous, je dois malheureusement vous posez une autre question.
Я могу понять, насколько это сложно для вас, мистер Джонс, но, к сожалению, мне нужно задать вам еще один вопрос.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 529. Точных совпадений: 529. Затраченное время: 333 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo