Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "être vivant" на русский

Искать être vivant в: Синонимы
живое существо
живые существа
быть живым
быть жив
живого существа
живы
живыми существами
живой человек
Aucun être vivant ne peut tenir aussi longtemps dans ces conditions.
Нет, живое существо не могло жить так долго в этих условиях.
Proposition : et si personne n'était jamais vraiment seul, Et si tous les être vivant avait un compagnon - un passager silencieux, une ombre ?
Предложение - то, что, если никто не является либо действительно в одиночку, что, если каждый живое существо имеет компаньона - молчание пассажира, тень?
Dans peu de temps tout être vivant sera incapable de respirer à moins que je puisse faire tomber le dome avec l'aide de Joe.
Скоро все живые существа не смогут дышать, если мне не удастся убрать купол с помощью Джо.
Je demande la chance d'être vivant dans le monde de demain.
Я прошу шанса быть живым в завтрашнем мире.
Pour courir, il faut être vivant.
Чтобы бегать, нужно быть живым.
Car j'aime être vivant, voilà pourquoi.
Потому что мне нравится быть живым.
Boon pourrait toujours être vivant si je l'avais pris.
Бун мог бы быть живым, если бы я выстрелил.
Tu dois être vivant, pour être reconnecté.
Для этого ты должен быть живым.
N'est-ce pas cela être vivant ?
Разве не это значит быть живым?
Quelqu'un qui devrait être mort est toujours en vie, et quelqu'un qui devrait être vivant... est déjà mort...
Некто, кто должен быть мертв, живой, или некто, кто должен быть живым... уже мертв.
Parce que, pour moi, se sentir vivant, c'est en partie être vivant !
Потому что для меня, лично, чувствовать себя живым - это быть живым!
Être vivant, c'est être heureux, crois-moi.
Быть живым, значит быть счастливым.
Tu as peur d'être vivant.
Но тебе понравилось слушать об этом, разве не так?
On devrait aimer la personne qui te rend heureux d'être vivant.
Когда любишь человека и благодаря ему начинаешь ценить жизнь.
Je pense qu'ils sont heureux d'être vivant.
Я предпологаю, что они рады, что живы.
Estime-toi heureux d'être vivant, mon garçon.
Радуйся тому, что ты жив, мальчишка.
Comme tout être vivant, on ne vit pas éternellement.
Как и все живое, никто не может жить вечно.
La chair d'un être vivant suffit, mais les humains nous attirent.
Нам достаточно плоти живого существа, но только люди привлекают нас.
Tuer un être vivant est un avortement.
Убийство живого существа - это аборт.
Qu'un être vivant a pris le contrôle du Sanctuaire.
Что-то очень даже живое контролирует Убежище.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 172. Точных совпадений: 172. Затраченное время: 121 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo