Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: la délégation britannique
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Britannique" на русский

британский
английский
британец
Соединенное Королевство
англичанка
англичанин
Соединенного Королевства Великобритании Британии
Соединенном Королевстве
Ее Величества
СК

Предложения

Oui, Mario, l'homme d'affaire Britannique a rempli les papiers de divorce aujourd'hui.
Марио, британский бизнесмен, сегодня подал на развод.
Mais cet accent britannique me tue.
Кроме того, его британский акцент меня добивает.
Le Britannique a dit qu'on devait partir.
Британец сказал, что нам надо уйти.
L'auteur, le Britannique, te veux à fond.
Сценарист, этот британец, он очень хочет тебя.
Votre nom, le grand ténébreux Britannique ?
Как тебя зовут, высокий темноволосый британец?
Quand on arrive aux années 1970, là où le graphique se termine, le Britannique moyen est plus de 10 fois plus riche que l'Indien moyen.
Переходя к 1970-м годам, где данный график заканчивается, среднестатистический британец более чем в 10 раз богаче среднестатистического индийца.
On n'emploie pas vraiment ce mot-là, mais, hum, il est écrivain, il est Britannique... Il est d'habitude très drôle, mais il est super déprimé dernièrement.
Мы на самом деле не использываем этот термин, но, э-э, он писатель, он британец... он обычно очень смешной, но он в дипрессиии в последнее время.
Et deuxièmement, son ex est britannique et non jamaïcain.
А во-вторых, ее бывший - британец, а не с Ямайки.
Allemande de naissance, Britannique par mariage.
Я родилась в Германии, но замужем за британцем.
On a aussi pu être en Colombie Britannique.
Мы с таким же успехом могли быть в Британской Колумбии.
Papa, je ne vais pas me battre pour l'Empire Britannique.
Отец, я не собираюсь сражаться за Британскую империю.
C'est le 4e attentat dans l'Union Fédérale Britannique en 4 mois.
Это уже 4-й теракт в Объединённой Британской Федерации за 4 месяца.
Sauf qu'elle dirait ça avec un accent Britannique.
Только она говорит с британским акцентом.
Si l'on compare les ressources des États-Unis et de l'Empire Britannique à celles du Japon, quand nous...
Если сравнить ресурсы Соединённых Штатов и Британской Империи с ресурсами Японии, если вспомнить...
Cependant celle-la se trouve au centre de la Colombie Britannique où je l'ai photographié.
Однако эта ферма находится в центральной Британской Колумбии где я её и сфотографировал.
Mais je devais suivre la pensée Britannique.
Но я должен был следовать викторианскому стандарту.
Par exemple, tu ne m'as jamais dit combien il y avait de chambres au Parlement Britannique.
Например, ты никогда мне не говорила сколько палат в этом Британском Парламенте.
Je sais que vous êtes du Renseignement Britannique.
Я знаю что вы из британской разведки.
Seulement si vous prévoyez d'humilier l'Armée Britannique.
Только для тех, кто собирался унизить британскую армию.
Je te l'ai dit, il est pratiquement le Gouvernement Britannique.
Я же говорил - фактически, он и есть британское правительство.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2991. Точных совпадений: 2991. Затраченное время: 107 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo