Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "C'est super" на русский

это здорово это замечательно это отлично это очень это прекрасно это круто это великолепно
это так здорово
это классно
это хорошо
это супер
это потрясающе
это же здорово
это чудесно
это чертовски

Предложения

C'est super que tu aies récupéré Rachel.
Я думаю, это здорово, что ты вернула Рейчел назад, правда.
C'est super mais je vais bien.
Это здорово, но у меня всё в порядке.
C'est super, Paul, mais...
Это замечательно, Пол. Но, ты знаешь...
C'est super, vouloir consacrer du temps à ta fille.
И это... это замечательно, что хочешь провести время со своей дочкой.
J'aime surtout me peser devant les autres. C'est super motivant.
Мне нравится взвешиваться перед другими, это отлично мотивирует.
C'est super, je suis content d'entendre ça, Ig.
Это здорово, рад слышать от тебя такое, Иг.
Donc on a toutes ces informations. C'est super.
Вот у вас есть много информации. Это здорово.
C'est super de vous revoir, les gars.
Это здорово вас увидить, ребята.
C'est super de voir de nouveaux adeptes.
Это здорово, когда приходит кто-то новенький.
C'est super... quand on aime tante Alda.
Это замечательно... если тебе нравится тетя Эльда.
C'est super, parce que tu peux être le premier patient de la journée de Dr Breeland.
Это здорово, потому что ты можешь стать первым пациентом доктора Бриланда за сегодняшний день.
C'est super. Il t'aime vraiment.
Это здорово, он очень любит тебя.
C'est super de voir des personnes venues aider avec leur père.
О, это здорово видеть людей, выходящих чтобы помочь с их папами.
C'est super pour élever les enfants.
О, да? - Здесь хорошо растить детей.
C'est super d'être regardée.
Это так приятно, когда на тебя смотрят.
C'est super mouillé et façonné.
Она очень мокрая, ей легко придать форму.
C'est super dangereux de bosser en infiltré.
Знаешь, ты действительно сближаешься с тем, с кем работаешь под прикрытием.
C'est super, bon travail.
То что надо, отличная работа! Удобно и свободно.
C'est super de les voir grandir.
Это просто невероятно, наблюдать, как растут малыши.
C'est super de vous retrouver.
Это так здорово, что ты вернулся к нам, Уолт.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1551. Точных совпадений: 1551. Затраченное время: 168 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo