Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Capitaine" на русский

капитан
сэр
командир
коммандер
кэп
начальник
шкипер
инспектор
майор
капитаны
командор
гауптштурмфюрер

Предложения

Capitaine, tubes trois et quatre inondés.
Так точно, капитан, торпедные шахты три и четыре, расчет наведения.
Capitaine, vous avez fait sensation.
Что ж, капитан, вы славно все перемешали.
Bon, il semble que nous allons partager une cabine Capitaine...
Отлично, похоже на время плавания, нам предстоит делить одну каюту, командир.
Merci de m'avoir sauvé, Capitaine.
Спасибо за то, что спасли меня, капитан.
Le Capitaine Hunter aurait voulu que vous vous amusiez ce soir.
Я уверена, что капитан Хантер хотел бы, чтобы вы сегодня отдохнули.
Capitaine Martin... je vous croyais patriote.
Капитан Мартин... я считал, что вы патриот.
Capitaine, le général Martok est ici.
Капитан, генерал Марток здесь, чтобы увидеться с вами.
Capitaine, un message prioritaire des renseignements de Starfleet.
Капитан, я получила сообщение высшего приоритета от разведки Звездного Флота.
Capitaine, je crois pouvoir expliquer leur comportement inhabituel.
Капитан, думаю, я могу объяснить необычное поведение этих боргов.
Capitaine Narlow, merci de me rappeler.
О, капитан Марлоу. Спасибо, что перезвонили мне.
Votre officier supérieur, Capitaine Adelaide Brooke.
Я - твой командующий офицер, капитан Аделаида Брук.
Je peux en prendre plus, Capitaine.
Я могу унести больше, чем они, капитан.
Capitaine, ne m'imposez pas ça.
Отпусти его. Капитан, не просите меня об этом.
Capitaine Randall attend que Maîtresse Beauchamp lui soit livrée demain.
Капитан Рэндолл ожидает, что миссис Бичэм будет доставлена к нему завтра.
Merci Capitaine, pour votre considération.
Спасибо, что уделили мне внимание, капитан.
Capitaine, ça doit être leur base.
Капитан, это, должно быть, их база.
Comme quand le Capitaine Achab pourchassait Moby Dick.
Это вроде того, как капитан Ахаб преследовал Моби Дика.
Capitaine? Je reçois une transmission sol-air.
Капитан, я поймала передачу с земли в воздух.
Capitaine Zhang, venez voir ça.
Капитан Чжан. Подойдите, вам стоит взглянуть.
Capitaine, vous comprenez sûrement notre position.
Капитан, вы видите, в каком мы положении.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11266. Точных совпадений: 11266. Затраченное время: 88 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo